ainable; and most
men fail in one or other of the ends proposed, and are full without
readiness, or without exactness. Some deficiency must be forgiven all,
because all are men; and more must be allowed to pass uncensured in the
greater part of the world, because none can confer upon himself
abilities, and few have the choice of situations proper for the
improvement of those which nature has bestowed: it is, however,
reasonable to have _perfection_ in our eye; that we may always advance
towards it, though we know it never can be reached.
[1] Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter. Sat. i. 27.
No. 92. SATURDAY, SEPTEMBER 22, 1753.
_Cum tabulis animum censoris sumet honesti._HOR. Lib. ii. Ep. it. 110.
Bold be the critick, zealous to his trust,
Like the firm judge inexorably just.
TO THE ADVENTURER.
Sir,
In the papers of criticism which you have given to the publick, I have
remarked a spirit of candour and love of truth equally remote from
bigotry and captiousness; a just distribution of praise amongst the
ancients and the moderns: a sober deference to reputation long
established, without a blind adoration of antiquity; and a willingness
to favour later performances, without a light or puerile fondness for
novelty.
I shall, therefore, venture to lay before you, such observations as have
risen to my mind in the consideration of Virgil's pastorals, without any
inquiry how far my sentiments deviate from established rules or common
opinions.
If we survey the ten pastorals in a general view, it will be found that
Virgil can derive from them very little claim to the praise of an
inventor. To search into the antiquity of this kind of poetry is not my
present purpose; that it has long subsisted in the east, the _Sacred
Writings_ sufficiently inform us; and we may conjecture, with great
probability, that it was sometimes the devotion, and sometimes the
entertainment of the first generations of mankind. Theocritus united
elegance with simplicity; and taught his shepherds to sing with so much
ease and harmony, that his countrymen, despairing to excel, forbore to
imitate him; and the Greeks, however vain or ambitious, left him in
quiet possession of the garlands which the wood-nymphs had bestowed upon
him.
Virgil, however, taking advantage of another language, ventured to copy
or to rival the _Sicilian bard_: he has written with greater splendour
of diction, and elevation of sentiment:
|