FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  
we consider how exceedingly important it is, that the business of a school should proceed without loss of time, and that, in the oral exercises here spoken of, each pupil should go through his part promptly, clearly, correctly, and fully, we cannot think it a light objection that these forms, so often to be repeated, are so badly written. Nor does the objection lie against this writer only: "_Ab uno disce omnes_." But the reader may demand some illustrations.[61] 30. First--from his etymological parsing: "O Virtue! how amiable thou art!" Here his form for the word _Virtue_ is--"_Virtue_ is a _common substantive, of_ the _neuter_ gender, _of the third_ person, _in the_ singular number, _and the_ nominative case."--_Murray's Gram._, 8vo, Vol. ii, p. 2. It should have been--"_Virtue_ is a common _noun_, personified _proper_, of the _second_ person, singular number, _feminine_ gender, and nominative case." And then the definitions of all these things should have followed in regular numerical order. He gives the class of this noun wrong, for virtue addressed becomes an individual; he gives the gender wrong, and in direct contradiction to what he says of the word in his section on gender; he gives the person wrong, as may be seen by the pronoun _thou_, which represents it; he repeats the definite article three times unnecessarily, and inserts two needless prepositions, making them different where the relation is precisely the same: and all this, in a sentence of two lines, to tell the properties of the noun _Virtue!_--But further: in etymological parsing, the definitions explaining the properties of the parts of speech, ought to be regularly and rapidly rehearsed by the pupil, till all of them become perfectly familiar; and till he can discern, with the quickness of thought, what alone will be true for the full description of any word in any intelligible sentence. All these the author omits; and, on account of this omission, his whole method of etymological parsing is, miserably deficient.[62] 31. Secondly--from his syntactical parsing: "_Vice_ degrades us." Here his form for the word _Vice_ is--"_Vice_ is a common substantive, _of_ the third person, _in the_ singular number, _and the_ nominative case."--_Murray's Gram._, 8vo, Vol. ii, p. 9. Now, when the learner is told that this is the syntactical parsing of a noun, and the other the etymological, he will of course conclude, that to advance from the etymology to the syn
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  



Top keywords:

Virtue

 

parsing

 

gender

 
person
 
etymological
 

singular

 
common
 

number

 

nominative

 

properties


substantive
 

Murray

 

syntactical

 

sentence

 

objection

 
definitions
 

represents

 

repeats

 

pronoun

 
precisely

definite

 
needless
 

prepositions

 

making

 

inserts

 

unnecessarily

 

relation

 
article
 

rehearsed

 

Secondly


degrades

 

deficient

 

miserably

 

account

 

omission

 

method

 

conclude

 

advance

 

etymology

 

learner


author

 

perfectly

 

familiar

 

rapidly

 

regularly

 

explaining

 
speech
 

discern

 

description

 

intelligible