FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774   1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781   1782  
1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802   1803   1804   1805   1806   1807   >>   >|  
be contrived, which will more evidently or more extensively confound accent with emphasis, than does this! In English verse, on an average, about three quarters of the words are monosyllables, which, according to Walker, "have no accent," certainly none distinguishable from emphasis; hence, in fact, our syllables are no more "divided into _accented_ and _unaccented_" as Sheridan and Murray would have them, than into _emphasized_ and _unemphasized_, as some others have thought to class them. Nor is this confounding of accent with emphasis at all lessened or palliated by teaching with Wells, in its justification, that, "The term _accent_ is also applied, in poetry, to _the_ stress laid on monosyllabic words."--_Wells's School Gram._, p. 185; 113th Ed., Sec.273. What better is this, than to apply the term _emphasis_ to the accenting of syllables in poetry, or to all the stress in question, as is virtually done in the following citation? "In English, verse is regulated by the _emphasis_, as there should be one _emphatic_ syllable in every foot; for it is by the interchange of _emphatick_ and _non-emphatick_ syllables, that verse grateful to the ear is formed."--_Thomas Coar's E. Gram._, p. 196. In Latin poetry, the longer words predominate, so that, in Virgil's verse, not one word in five is a monosyllable; hence accent, if our use of it were adjusted to the Latin quantities, might have much more to do with Latin verse than with English. With the following lines of Shakspeare, for example, accent has, properly speaking, no connexion; "Good friend, thou hast no cause to say so yet; But thou shalt have; and creep time ne'er so slow, Yet it shall come, for me to do thee good. I had a thing to say,--But let it go."--_King John_, Act iii, Sc. 3. OBS. 9.--T. O. Churchill, after stating that the Greek and Latin rhythms are composed of syllables long and short, sets ours in contrast with them thus: "These terms are commonly employed also in speaking of English verse, though it is marked, _not by long and short_, but by accented and unaccented syllables; the accented syllables being _accounted_ long; the unaccented, short."--_Churchill's New Gram._, p. 183. This, though far from being right, is very different from the doctrine of Murray or Sheridan; because, in practice, or the scansion of verses, it comes to the _same results_ as to suppose all our feet to be "formed by quantity." To _account_ syllables long or s
PREV.   NEXT  
|<   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774   1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781   1782  
1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802   1803   1804   1805   1806   1807   >>   >|  



Top keywords:

syllables

 

accent

 
emphasis
 

English

 
poetry
 

unaccented

 
accented
 

speaking

 

formed

 
Churchill

stress

 

emphatick

 
Sheridan
 

Murray

 

connexion

 

properly

 

friend

 

doctrine

 

practice

 
scansion

quantity

 
account
 

suppose

 

results

 

verses

 

accounted

 

stating

 

rhythms

 

composed

 

commonly


employed

 

marked

 

Shakspeare

 
contrast
 
interchange
 

confounding

 

lessened

 

thought

 

unemphasized

 

palliated


teaching
 

monosyllabic

 

School

 

applied

 

justification

 
emphasized
 

average

 

confound

 

extensively

 

contrived