FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1757   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774   1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781  
1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802   1803   1804   1805   1806   >>   >|  
tity than had that of the old Greeks or Romans, is a mere assumption, originating in a false idea of what quantity is; and, that Greek or Latin verse was less accentual than is ours, is another assumption, left proofless too, of what many authors disbelieve and contradict. Wells's definition of quantity is similar to mine, and perhaps unexceptionable; and yet his idea of the thing, as he gives us reason to think, was very different, and very erroneous. His examples imply, that, like Walker, he had "no conception of quantity arising from any thing but the nature of the vowels,"--no conception of a long or a short _syllable_ without what is called a long or a short _vowel sound_. That "the Greeks and Romans based their poetry on quantity" of that restricted sort,--on _such "quantity"_ as "_fate_" and "_let_" may serve to discriminate,--is by no means probable; nor would it be more so, were a hundred great modern masters to declare themselves ignorant of any other. The words do not distinguish at all the long and short quantities even of our own language; much less can we rely on them for an idea of what is long or short in other tongues. Being monosyllables, both are long with emphasis, both short without it; and, could they be accented, accent too would lengthen, as its absence would shorten both. In the words _phosphate_ and _streamlet_, we have the same sounds, both short; in _lettuce_ and _fateful_, the same, both long. This cannot be disproved. And, in the scansion of the following stanza from Byron, the word "_Let_" twice used, is to be reckoned a _long_ syllable, and not (as Wells would have it) a short one: "Cavalier! and man of worth! _Let_ these words of mine go forth; _Let_ the Moorish Monarch know, That to him I nothing owe: Wo is me, Alhama!" OBS. 8.--In the English grammars of Allen H. Weld, works remarkable for their egregious inaccuracy and worthlessness, yet honoured by the Boston school committee of 1848 and '9, the author is careful to say, "Accent should not be confounded with emphasis. _Emphasis_ is a stress of voice on a word in a sentence, to mark its importance. _Accent_ is a stress of voice on a syllable in a word." Yet, within seven lines of this, we are told, that, "A _verse_ consists of a certain number of _accented and unaccented syllables_, arranged according to certain rules."--_Weld's English Grammar_, 2d Edition, p. 207; "Abridged Edition," p. 137. A doctrine cannot
PREV.   NEXT  
|<   1757   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774   1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781  
1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   1800   1801   1802   1803   1804   1805   1806   >>   >|  



Top keywords:

quantity

 
syllable
 

stress

 

Greeks

 

conception

 
English
 
Accent
 
Romans
 

accented

 

assumption


Edition

 
emphasis
 

Moorish

 
Monarch
 

scansion

 
disproved
 

sounds

 

lettuce

 

fateful

 

stanza


Cavalier

 
reckoned
 

committee

 
consists
 

sentence

 

importance

 
number
 
unaccented
 

Abridged

 

Grammar


syllables

 

arranged

 
Emphasis
 

confounded

 

remarkable

 
egregious
 

inaccuracy

 

grammars

 

worthlessness

 
honoured

author

 

careful

 

doctrine

 

Boston

 

school

 

Alhama

 
quantities
 

examples

 
Walker
 

erroneous