FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
or d' amabil nero, Parole adorne di lingua piu d'una, 10 E'l cantar che di mezzo l'hemispero Traviar ben puo la faticosa Luna, E degil occhi suoi auventa si gran fuoco Che l 'incerar gli oreechi mi fia poco. V Per certo i bei vostr'occhi Donna mia Esser non puo che non fian lo mio sole Si mi percuoton forte, come ci suole Per l'arene di Libia chi s'invia, Mentre un caldo vapor (ne senti pria) Da quel lato si spinge ove mi duole, Che forsi amanti nelle lor parole Chiaman sospir; io non so che si sia: Parte rinchiusa, e turbida si cela Scosso mi il petto, e poi n'uscendo poco 10 Quivi d' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela; Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco Tutte le notti a me suol far piovose Finche mia Alba rivien colma di rose. VI Giovane piano, e semplicetto amante Poi che fuggir me stesso in dubbio sono, Madonna a voi del mio cuor l'humil dono Faro divoto; io certo a prove tante L'hebbi fedele, intrepido, costante, De pensieri leggiadro, accorto, e buono; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono, S 'arma di se, e d' intero diamante, Tanto del forse, e d' invidia sicuro, Di timori, e speranze al popol use 10 Quanto d'ingegno, e d' alto valor vago, E di cetra sonora, e delle muse: Sol troverete in tal parte men duro Ove amor mise l 'insanabil ago. VII How soon hath Time the suttle theef of youth, Stoln on his wing my three and twentith yeer! My hasting dayes flie on with full career, But my late spring no bud or blossom shew'th, Perhaps my semblance might deceive the truth, That I to manhood am arriv'd so near, And inward ripenes doth much less appear, That som more timely-happy spirits indu'th. Yet be it less or more, or soon or slow. It shall be still in strictest measure eev'n, 10 To that same lot, however mean, or high, Toward which Time leads me, and the will of Heav'n; All is, if I have grace to use it so, As ever in my great task Masters eye. VIII Captain or Colonel, or Knight in Arms, Whose chance on these defenceless dores may sease, If ever deed of honour did thee please, Guard them, and him within protect from harms, He can requite thee, for he knows the charms That call Fame on such gentle acts as these, And he can spred thy N
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

manhood

 

semblance

 
deceive
 

ripenes

 

troverete

 
Perhaps
 

career

 

insanabil

 

suttle

 

twentith


spring
 

blossom

 
hasting
 

honour

 

Knight

 

chance

 

defenceless

 
protect
 

gentle

 

requite


charms

 
Colonel
 

Captain

 

measure

 

strictest

 
spirits
 

Masters

 
Toward
 
timely
 

spinge


Mentre
 

Scosso

 

turbida

 

uscendo

 

rinchiusa

 

amanti

 
parole
 

Chiaman

 

sospir

 

Traviar


hemispero

 

faticosa

 

cantar

 
Parole
 
amabil
 

adorne

 

lingua

 

auventa

 

percuoton

 

oreechi