p. ~er liess sich nicht
troesten~ (page 9, note 10) and ~wenn er sich wieder sehen liesse~ (page
28, note 3).
5. ~+auf+~ (time, prospectively), _for_.
6. The English phrases, _there is, there are_, are expressed by the
impersonal ~es~ with ~sein~ or with ~geben~. With ~sein~ the verb agrees
with the following predicate noun (e.g. ~es +waren+ keine Menschen
dort~), but with ~geben~ the verb remains always singular (e.g. ~es gab
keinen Menschen dort~, and ~+es gab+~ [_there were . . ._] ~+keine
Menschen dort+~).
7. ~+was+~ (= ~das was~ or ~alles was~). Idiom? Cf. note 1, above.
+Page 48.+--1. ~+wie+~ (= ~als wie~, _as if_), _seemed_.
2. ~+das Suchen+~, accus., while ~des Suchens~ (genit. after ~muede~,
_tired of something_), would be more in accordance with modern usage.
3. ~+es+~ (idiomat.), refers back to the preceding and remains
untranslated.
4. ~+abends+~, force of the genitive? Cf. ~nachts~, page 2, note 6.
5. ~+machte+~ (colloq.), for ~that~.
6. ~+eine Hora+~, comp. page 1, note 6.
V
~Riul Doamnei~
+Page 49.+--1. ~+Ri'ul+~ (Roumanian, ~+Ri+~ = Lat.: +rivus+; Eng.:
+river+; Span., Portug., +rio+; and ~+ul+~, definite article in
Roumanian suffixed to the noun), "_the brook_"; ~+Doamnei+~ (Roumanian,
pronounce "domne[)i]," gen. sing. of "doamna" = Lat. +domina+) "_of the
princess_," _the Queen's_. ~+Riul Doamnei+~, name of a mountain-stream
emptying into the Argesch, one of the tributaries of the Lower Danube.
2. ~unweit +dem+~ (dat.), rather uncommon for ~unweit +des+~ (gen.)
3. ~+Campa Lungo+~ (Roumanian, from Latin: +Campus Longus+, "Longfield";
"Longmeadow"), a mountain-town and summer-resort on the southern slope
of the Carpathians, about 100 miles north of Bucharest, the capital of
Roumania.
4. ~+immer groesser+~ = ~groesser und groesser~.
+Page 50.+--1. ~+es+~ (indefinite), either referring to ~Heuschrecken~
or to be taken generally = _things_ or _affairs_.
2. ~+auch noch nicht+~, _not yet . . . either_ or _neither . . . then_.
3. ~+am Koerper+~ (sing.; collectively), for pl. ~an ihren Koerpern~.
4. ~+man+~. How to be rendered idiomatically? Cf. page 1, note 7.
5. ~+es+~ (introductory) = ? Cf. page 41, note 1.
6. ~+Sonn- noch Feiertag+~ (~Sonn-~ belongs also to ~tag~) = ~Sonntag
noch Feiertag~.
7. ~Leute fanden +sich+~. Idiom? Cf. page 2, note 13.
8. ~+Iri'na+~ (pronounce as in German), Roumanian, woman's name, from
Greek: +{Eirene}+ (= "Peace"), _
|