FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
end. ~+brei'tete+ . . . +aus+~, see ~ausbreiten~. ~+bren'nen+ (brannte, gebrannt)~, to burn, to be lighted. ~+brin'gen+ (brachte, gebracht)~, to bring, to bring about, to contrive, to cause; ~ein Opfer bringen~, to make a sacrifice; ~zum Schweigen bringen~, to silence. ~+brin'gen+ . . . +herauf'+~, see ~heraufbringen~. ~+Brot+~, _n._ (_pl._ -e), (loaf of) bread. ~+Brot'kruste+~, _f._ (_pl._ -n), crust of bread. ~+Brue'cke+~, _f._ (_pl._ -n), bridge. ~+Bru'der+~, _m._ (_pl._ "-), brother. ~+brum'men+~, to growl; ~das Brummen~, growling. ~+Brun'nen+~, _m._ (_pl._ -), well, spring, fountain. ~+Brun'nenrand+~, _m._ (_pl._ "-er), curb _or_ lining of a well. ~+Brust+~, _f._ (_pl._ "-e), breast, chest; heart. ~+Buech'senlauf+~, _m._ (_pl._ "-e), rifle-barrel. ~+Bu'cium+~, _m._ (_Roumanian_), cow's horn, cowherd's horn. ~+Buen'del+~, _n._ (_pl._ -), parcel, packet; bag and baggage. ~+Burg+~, _f._ (_pl._ -en), castle. ~+Bur'sch(e)+~, _m._ (_pl._ ~Burschen~), young fellow. ~+bu'schig+~, bushy; shaggy, tufty. +C+ ~+Cam'pa+~ (_Roumanian_), field. ~+Cetate'a+~ (_Roumanian_), citadel, castle, borough. ~+Citro'ne+~, _f._ (_pl._ -n), lemon, lemon-peel. ~+Coa'ja+~ (_Slavic_), bark, crust. +D+ ~+da+~ (_adv._), there, then; (_conj._) as, since, whereas; ~da unten~, down there, down below; ~es war nichts mehr da, als . . .~, nothing was left but . . . ~+dabei'+~ (emphat. ~da'bei~), thereby, hereby; at (by) it; in this (undertaking), in the attempt. ~+Dach+~, _n._ (_pl._ "-er), roof. ~+dach'te+~, see ~denken~. ~+dach'te+ . . . +nach+~, see ~nachdenken~. ~+daher'fliegen+ (flog, geflogen)~, to fly _or_ to rush along. ~+dahin'+~ (emphat. ~da'hin~), there, thither. ~+dahin'fliessen+ (floss, geflossen)~, to glide along, to go on. ~+dahin'fluestern+~, to whisper along, to flow on as in a whisper; to purl (to guggle _or_ to murmur) along. ~+dahin'gehen+ (ging, gegangen)~, to pass along. ~+dahin'jagen+~, to rush _or_ to dash along. ~+dahin'lenken+~, to direct there. ~+dahin'winden+ (wand, gewunden), sich~, to wind along; to meander on _or_ along. ~+da'liegen+ (lag, gelegen)~, to lie there. ~+da'mals+~, at that time, in those days. ~+damit'+~ (emphat. ~da'mit~), therewith, with it (with this); with them; with these words; (_conj._) that, in order that. ~+Daem'merstunde+~, _f._ (_pl._ -n), hour of twilight; dusk.
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Roumanian

 

emphat

 

castle

 
whisper
 
bringen
 

undertaking

 

therewith

 

denken

 
nachdenken
 

attempt


merstunde
 

twilight

 

nichts

 

gegangen

 

murmur

 

guggle

 

liegen

 

meander

 
winden
 

direct


lenken

 

gelegen

 

geflogen

 

gewunden

 

thither

 

fluestern

 

fliessen

 

geflossen

 

fliegen

 

citadel


bridge

 

brother

 
herauf
 

heraufbringen

 

kruste

 

nenrand

 

lining

 
fountain
 
spring
 

Brummen


growling

 
silence
 

Schweigen

 

brannte

 
gebrannt
 
ausbreiten
 

lighted

 

brachte

 

sacrifice

 

gebracht