FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532  
533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   >>  
and his love was amply returned; but during his absence in the camp, he left Francesco lord protector, and Francesco assailed the fidelity of the young duchess. Failing in his villainy, he accused her to the duke of playing the wanton with him, and the duke, in a fit of jealousy, slew her. Sforza was afterwards poisoned by Eugenia (sister of Francesco), whom he had seduced. _Nina Sforza_, the duke's daughter.--Massinger, _The Duke of Milan_ (1622). [Asterism] This tragedy is obviously an imitation of Shakespeare's _Othello_ (1611). =Sganarelle=, the "cocu imaginaire," of Moli[`e]re's comedy (1660). The plot runs thus: C['e]lie was betrothed to L['e]lie, but her father, Gorg[)i]bus, insisted on her marrying Val[`e]re, because he was the richer man. C['e]lie fainted on hearing this, and dropped her lover's miniature, which was picked up by Sganarelle's wife. Sganarelle, thinking it to be the portrait of a gallant, took possession of it, and L['e]lie asked him how he came by it. Sganarelle said he took it from his wife, and L['e]lie supposed that C['e]lie had become the wife of Sganarelle. A series of misapprehensions arose thence: C['e]lie supposed that L['e]lie had deserted her for Madame Sganarelle; Sganarelle supposed that his wife was unfaithful to him; madame supposed that her husband was an adorer of C['e]lie; and L['e]lie supposed that C['e]lie was the wife of Sganarelle. In time they met together, when L['e]lie charged C['e]lie with being married to Sganarelle; both stared, an explanation followed, when a messenger arrived to say that Val[`e]re was married.--Moli[`e]re, _Le Cocu Imaginaire_. _Sganarelle_, younger brother of Ariste (2 _syl._); a surly, domineering, conceited fellow, the dupe of the play. His brother says to him, "Cette farouche humeur [`a] tous vos proc['e]d['e]s inspire un air bizarre, et, jusques [`a] l'habit, rend tout chez vous barbare." The father of Isabelle and L['e]onor, on his death-bed, committed them to the charge of Sganarelle and Ariste, who were either to marry them or dispose of them in marriage. Sganarelle chose Isabelle, but insisted on her dressing in serge, going to bed early, keeping at home, looking after the house, mending the linen, knitting socks, and never flirting with any one. The consequence was, she duped her guardian, and cajoled him into giving his signature to her marriage with Val[`e]re.--Moli[`e]re, _L'Ecole des Maris_. _Sganarelle_ (3 _syl._). At ab
PREV.   NEXT  
|<   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532  
533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   >>  



Top keywords:
Sganarelle
 

supposed

 

Francesco

 
marriage
 

Ariste

 

brother

 

Sforza

 

married

 

insisted

 
Isabelle

father

 

jusques

 
inspire
 
bizarre
 

arrived

 

messenger

 

explanation

 

charged

 

stared

 

Imaginaire


younger

 

farouche

 

fellow

 
domineering
 

conceited

 

humeur

 
consequence
 

flirting

 

knitting

 

guardian


cajoled
 

giving

 

signature

 

mending

 
charge
 

barbare

 

committed

 

dispose

 

keeping

 

dressing


Madame

 

imitation

 

Shakespeare

 

Othello

 

tragedy

 

Asterism

 
betrothed
 

imaginaire

 
absence
 

comedy