68 Pyrnne should read Prynne
TN-116 275 rantipolish, should read rantipolish.
TN-117 277 met should read meet
TN-118 278 refered should read referred
TN-119 282 king- should read kingdom
TN-120 282 Cathaginians should read Carthaginians
TN-121 286 VerborumSignificatione should read Verborum Significatione
TN-122 286 entititled should read entitled
TN-123 287 Resolute Doctor should read Resolute Doctor"
TN-124 287 "The "saint" should read The "saint"
TN-125 289 thierepos should read Thierepos
TN-126 295 (bk. vii.) should read (bk. vii.).
TN-127 296 Perveril should read Peveril
TN-128 298 See ORMANDINE. This entry does not exist
TN-129 299 Mortham, was should read Mortham was
TN-130 301 Henry IV.) should read Henry IV.).
TN-131 305 (_q.v._) should read (_q.v._).
TN-132 307 The marquis should read "The marquis
TN-133 310 npon should read upon
TN-134 311 R.C. should read B.C.
TN-135 313 (St) should read (St.)
TN-136 318 Shakepeare should read Shakespeare
TN-137 322 Edward II. and Edward I. should read EDWARD II. and
EDWARD I.
TN-138 325 Innamarato should read Innamorato
TN-139 326 Inis-Thorna should read Inis-Thona
TN-140 326 to part!" should read to part!'
TN-141 326 a friar should read "a friar
TN-142 330 exqusite should read exquisite
TN-143 330 into a river. should end with )
TN-144 332 and and should read and
TN-145 336 heirarchy should read hierarchy
TN-146 338 (1474-1566): should read (1474-1566);
TN-147 339 (died 251. should read (died 251).
TN-148 339 inkeeper should read innkeeper
TN-149 340 ARNOLD should read Arnold
TN-150 340 martydom should read martyrdom
TN-151 341 satire (1704) should read satire (1704).
TN-152 342 Biblioth[`e]ques Orientale should read Biblioth[`e]que
Orientale
TN-153 342 folly should read folly.
TN-154 343 English) should read English),
TN-155 343 for Uncle should read for "Uncle
TN-156 343 (1741-1779 should end with a )
TN-157 344 serpant should read serpent
TN-158 344 (_The_) Pythagoras should read (_The_), Pythagoras
TN-159 346 (1605-15) should read (1605-15).
TN-160 356 father of "Lucia." should end with )
TN-161 360 plasir should read plaisir
TN-162 365 instalment should read installment
TN-163 367 hemlet should read helmet
TN-164 368 corse should r
|