FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502  
503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   >>   >|  
Ariste, made him a fond and faithful wife. Sganarelle's plan: J'entend que la mienne vive [`a] ma fantaisie-- Que d'une serge honn[^e]te elle ait son v[^e]tement, Et ne porte le noir, qu' aux bons jours seulement; Qu' enferm['e]e au logis, en personne bien sage, Elle s'applique toute aux choses du m['e]nage, A recoudre mon linge aux heures de loisir, Ou bien [`a] tricoter quelques bas par plasir;[TN-161] Qu' aux discours des muguets elle ferme l'oreille, Et ne sorte jamais sans avoir qui la veille. Ariste's plan: Leur sexe aime [`a] jouir d'un peu de libert['e]; On le retient fort mal par tant d'aust['e]rit['e]; Et les soins d['e]fiants les verroux et les grilles, Ne font pas la vertu des femmes ni des filles; C'est l'honneur qui les doit tenir dans le devoir, Non la s['e]v['e]rit['e] que nous leur faisons voir ... Je trouve que le coeur est ce qu'il faut gagner. Act i. 2. =School for Wives= (_L'['e]cole des Femmes_, "training for wives"), a comedy by Moli[`e]re (1662). Arnolphe has a crotchet about the proper training of girls to make good wives, and tries his scheme upon Agnes, whom he adopts from a peasant's cottage, and designs in due time to make his wife. He sends her from early childhood to a convent, where difference of sex and the conventions of society are wholly ignored. When removed from the convent she treats men as if they were schoolgirls, kisses them, plays with them, and treats them with girlish familiarity. The consequence is, a young man named Horace falls in love with her and makes her his wife, but Arnolphe loses his pains. =Schoolmen.= (For a list of the schoolmen of each of the three periods, see _Dictionary of Phrase and Fable_, 794.) =Schoolmistress= (_The_), a poem in Spenserian metre, by Shenstone (1758). The "schoolmistress" was Sarah Lloyd, who taught the poet himself in infancy. She lived in a thatched cottage, before which grew a birch tree, to which allusion is made in the poem. There dwells, in lowly shed and mean attire, A matron old, whom we schoolmistress name ... And all in sight doth rise a birchen tree. Stanzas 2, 3. =Schreckenwald= (_Ital._), steward of Count Albert.--Sir W. Scott, _Anne of Geierstein_ (time, Edward IV.). =Schwaker= (_Jonas_), jester of Leopold, archduke of Austria.--Sir W. Scott, _The Talisman_ (time, Richard I.). =Scian Muse= (_The_),
PREV.   NEXT  
|<   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502  
503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   >>   >|  



Top keywords:

schoolmistress

 

cottage

 

training

 

Arnolphe

 

convent

 

treats

 
Ariste
 

schoolgirls

 
Edward
 

Geierstein


familiarity

 
Horace
 
girlish
 
consequence
 

kisses

 
Richard
 

Talisman

 
childhood
 

archduke

 

Austria


designs
 

Leopold

 

Schwaker

 

wholly

 

difference

 

jester

 

conventions

 

society

 
removed
 

Stanzas


allusion

 

thatched

 

infancy

 

Schreckenwald

 

birchen

 

dwells

 

matron

 

attire

 
periods
 
Albert

Phrase
 

Dictionary

 
schoolmen
 
Schoolmen
 

steward

 
taught
 

Schoolmistress

 

Spenserian

 

Shenstone

 
loisir