f I ask where his thoughts are, he says
with his lawsuits; but I know they have no place in his mind; when he
speaks of his lawsuits he is always merry. Another point. One day the
old women of the neighbourhood were speaking of Kunda Nandini, pitying
her young widowhood, her unprotected condition. Your brother came up;
from within I saw his eyes fill with tears; he turned away and left
them quickly. The other day I engaged a new servant; her name is
Kumuda. Sometimes the Babu calls Kumuda; when so doing he often slips
out the name Kunda instead of Kumuda, then how confused he is--why
should he be confused? I cannot say he is neglectful of me, or
unaffectionate; rather he is more attentive than before, more
affectionate. The reason of this I fully understand: he is conscious
of fault towards me; but I know that I have no longer a place in his
heart. Attention is one thing, love quite another; the difference
between these two we women can easily understand.
"There is another amusing matter. A learned _pandit_ in Calcutta,
named Iswara Chandra Bidya Sagar, has published a book on the marriage
of widows. If he who would establish the custom of marrying widows is
a _pandit_, then who can be called a dunce? Just now, the Brahman
Bhattacharjya bringing the book into the _boita khana_, there was a
great discussion.
"After much talk in favour of widow-marriage, the Brahman, taking ten
rupees from the Babu for the repairs of the _Tote_,[6] went his way.
On the following day Sharbabhoum Thakur replied on the same subject. I
had some golden bracelets made for his daughter's wedding. No one else
was in favour of widow-marriage.
[Footnote 6: The village school in which Sanscrit is taught.]
"I have taken up much time in wearying you with my sorrows. Do I not
know how vexed you will be? but what can I do, sister? If I do not
tell you my sorrows, to whom shall I tell them? I have not said all
yet, but hoping for some relief from you has calmed me a little. Say
nothing of this to anyone; above all, I conjure you, show not this
letter to your husband. Will you not come and see me? if you will come
now your presence will heal many of my troubles. Send me quickly news
of your husband and of your child.
"SURJA MUKHI.
"P.S.--Another word. If I can get rid of this girl I may be happy once
more; but how to get rid of her? Can you take her? Would you not fear
to do so?"
Kamal Mani replied--
"You have become quite foolish, else
|