esent attempt
to play the lover to Kunda Nandini in the disguise of a _Boisnavi_.
Then Surja Mukhi's blue eyes grew inflamed with anger, the crimson
veins on her temples stood out. Kamal also heard it all.
Surja Mukhi sent for Kunda Nandini, and when she came said to her--
"Kunda, we have learned who Haridasi _Boisnavi_ is. We know that he
is your paramour. I now know your true character. We give no place in
our house to such a woman. Take yourself away from here, otherwise
Hira shall drive you away with a broom."
Kunda trembled. Kamal saw that she was about to fall, and led her away
to her own chamber. Remaining there, she comforted Kunda as well as
she could, saying, "Let the _Bou_ (wife) say what she will, I do not
believe a word of it."
CHAPTER XV.
THE FORLORN ONE.
In the depth of night, when all were sleeping, Kunda Nandini opened
the door of her chamber and went forth. With but one dress, the
seventeen-year-old girl left the house of Surja Mukhi, and leaped
alone into the ocean of the world. Kunda had never set foot outside
the house; she could not tell in which direction to go.
The dark body of the large house loomed against the sky. Kunda
wandered for some time in the dark; then she remembered that a light
was usually to be seen from Nagendra's room. She knew how to reach
the spot; and thinking that she would refresh her eyes by seeking that
light, she went to that side of the house. The shutters were open, the
sash closed. In the darkness three lights gleamed; insects were
hovering near trying to reach the light, but the glass repelled them.
Kunda in her heart sympathized with these insects. Her infatuated eyes
dwelt upon the light; she could not bring herself to leave it. She sat
beneath some casuarina-trees near the window, every now and then
watching the fireflies dancing in the trees. In the sky black clouds
chased each other, only a star or two being visible at intervals. All
round the house rows of casuarina-trees raising their heads into the
clouds, stood like apparitions of the night. At the touch of the wind
these giant-faced apparitions whispered in their ghost language over
Kunda Nandini's head. The very ghosts, in their fear of the terrible
night, spoke in low voices. Occasionally the open shutters of the
window flapped against the walls. Black owls hooted as they sat upon
the house; sometimes a dog seeing another animal rushed after it;
sometimes a twig or a fruit fell to
|