s here and there over the book, might make a hundred objections
which are either anticipated, or answered in those pieces which he might
have overlooked. I have laid such stress upon the connexion of the parts
of this work, that I have declined to exhaust the subject, and have
suppressed many of my notions, that I might leave the judicious reader
to please himself by forming such conclusions as I supposed him like to
discover, as well as myself. I am not here attempting to prejudice the
reader by an apology either for the ancients, or my own manner. I have
not claimed a right of obliging others to determine, by my opinion, the
degrees of esteem which I think due to the authors of the Athenian
stage; nor do I think that their reputation, in the present time, ought
to depend upon my mode of thinking or expressing my thoughts, which I
leave entirely to the judgment of the publick.
A DISSERTATION &c.
1. REASONS WHY ARISTOPHANES MAY BE REVIEWED, WITH-OUT TRANSLATING HIM
ENTIRELY.
I was in doubt a long time, whether I should meddle at all with the
Greek comedy, both because the pieces which remain are very few, the
licentiousness of Aristophanes, their author, is exorbitant; and it is
very difficult to draw, from the performances of a single poet, a just
idea of Greek comedy. Besides, it seemed that tragedy was sufficient to
employ all my attention, that I might give a complete representation of
that kind of writing, which was most esteemed by the Athenians and the
wiser Greeks[2], particularly by Socrates, who set no value upon comedy
or comick actors. But the very name of that drama, which in polite ages,
and above all others in our own, has been so much advanced, that it has
become equal to tragedy, if not preferable, inclines me to think that I
may be partly reproached with an imperfect work, if, after having gone,
as deep as I could, into the nature of Greek tragedy, I did not at least
sketch a draught of the comedy.
I then considered, that it was not wholly impossible to surmount, at
least in part, the difficulties which had stopped me, and to go somewhat
farther than the learned writers[3], who have published, in French, some
pieces of Aristophanes; not that I pretend to make large translations.
The same reasons, which have hindered with respect to the more noble
parts of the Greek drama, operate with double force upon my present
subject. Though ridicule, which is the business of comedy, be not less
uniform i
|