FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
n glason de poete A l'aieul de mon pere obscurement s'arrete. --Peut-etre nous viens-tu d'un timide pasteur, Doux comme ses agneaux, raille pour sa douceur. Mais peut-etre qu'aussi, moins commune origine, Nous viens-tu d'un heros, d'un pieux paladin, Qui croyant honorer ainsi l'Agneau divin, Te prit en revenant des champs de Palestine. Mais qu'importe apres tout ... qu'il soit illustre ou non, Je ne ferai jamais une tache a ce nom. Page 44. _To John Lamb, Esq._ John Lamb, Charles's brother, was born in 1763 and was thus by twelve years his senior. At the time this poem appeared, in 1818, he was accountant of the South-Sea House. He died on October 26, 1821 (see the _Elia_ essays "My Relations" and "Dream Children"). * * * * * Page 45. _To Martin Charles Burney, Esq._ Lamb prefixed this sonnet to Vol. II. of his _Works_, 1818. In Vol. I. he had placed the dedication to Coleridge which we have already seen. Martin Charles Burney was the son of Rear-Admiral James Burney, Lamb's old friend, and nephew of Madame d'Arblay. He was a barrister by profession; dabbled a little in authorship; was very quaint in some of his ways and given to curiously intense and sudden enthusiasms; and was devoted to Mary Lamb and her brother. When these two were at work on their _Tales from Shakespear_ Martin Burney would sit with them and attempt to write for children too. Lamb's letter of May 24, 1830, to Sarah Hazlitt has some amusing stories of his friend, at whom (like George Dyer) he could laugh as well as love. Lamb speaks of him on one occasion as on the top round of his ladder of friendship. Writing to Sarah Hazlitt, Lamb says:--"Martin Burney is as good, and as odd as ever. We had a dispute about the word 'heir,' which I contended was pronounced like 'air'; he said that might be in common parlance; or that we might so use it, speaking of the 'Heir at Law,' a comedy; but that in the law courts it was necessary to give it a full aspiration, and to say _hayer_; he thought it might even vitiate a cause, if a counsel pronounced it otherwise. In conclusion, he 'would consult Serjeant Wilde,' who gave it against him. Sometimes he falleth into the water; sometimes into the fire. He came down here, and insisted on reading Virgil's 'Eneid' all through with me (which he did), because a Counsel must know Latin. Another time he read out all the Gos
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:
Burney
 

Martin

 

Charles

 

brother

 

Hazlitt

 

pronounced

 

friend

 

friendship

 

Writing

 
ladder

speaks

 

occasion

 

contended

 

dispute

 

children

 

letter

 

attempt

 
Shakespear
 
George
 
common

obscurement

 

arrete

 

amusing

 

stories

 

reading

 

insisted

 

Sometimes

 

falleth

 
glason
 

Virgil


Another
 
Counsel
 

comedy

 
courts
 
speaking
 
aspiration
 

counsel

 

conclusion

 
consult
 
Serjeant

thought
 

vitiate

 

parlance

 
senior
 
commune
 

origine

 

twelve

 

paladin

 

appeared

 

douceur