that, July eleventh, would have conflicted quite as
much with the festival of Apollo. Hence this expression "the previous
day" must mean July fifth. (See Fowler's Roman Festivals, p. 174.)]
[Footnote 29: There seems to be an error here made either by Dio or by
some scribe in the course of the ages. For, according to many reliable
authorities (Plutarch, Life of Brutus, chapter 21; Appian, Civil Wars,
Book Three, chapter 23; Cicero, Philippics, II, 13, 31, and X, 3, 7; id.,
Letters to Atticus, Book Fifteen, letters 11 and 12), it was Brutus
and not Cassius who was praetor urbanus and had the games given in his
absence. Therefore the true account, though not necessarily the true
reading would say that "_Brutus_ was praetor urbanus," and (below) that he
"lingered in Campania with _Cassius_."
See also Cobet, Mnesmosyne, VII, p. 22.]
[Footnote 30: That this is the right form of the name is proved by the
evidence of coins, etc. In Caesar's Civil War, Book Three, chapter 4,
the same person is meant when it is said that _Tarcondarius Castor_ and
Dorylaus furnished Pompey with soldiers.]
[Footnote 31: See Book Thirty-six, chapter 2 (end).]
[Footnote 32: _Q. Marcius Crispus_. (The MSS. give the form _Marcus_, but
the identity of this commander is made certain by Cicero, Philippics, XI,
12, 30, and several other passages.)]
[Footnote 33: I. e., "The Springs,"--a primitive name for Philippi
itself.]
[Footnote 34: Iuppiter Latiaris was the protecting deity of Latium, and
his festival is practically identical with the _Feriae Latinae_. Roscher
(II, col. 688) thinks that Dio has here confused the praefectus urbi with
a special official (dictator feriarum Latinarum causa) appointed when
the consuls were unable to attend. Compare Book Thirty-nine, chapter 30,
where our historian does not commit himself to any definite name for this
magistrate.]
[Footnote 35: "While carrying a golden Victory slipped and fell" is the
phrase in the transcript of Zonaras.]
[Footnote 36: Reading [Greek: _aegchon_] (as Boissevain) in preference to
[Greek: _aegon_] or [Greek: _eilchon_].]
[Footnote 37: Accepting Reiske's interpretative insertion, [Greek:
telos].]
[Footnote 38: Among the Fragmenta Adespota in Nauck's _Fragmenta
Tragicorum Groecorum_ this is No. 374.]
[Footnote 39: The names within these parallel lines are wanting in the
MS., but were inserted by Reimar on the basis of chapter 34 of this book,
and slightly modified by
|