properly shifted to the _Vie de Province_, and as such in due
time joined the _Comedie_ bearing its present title.
The third story of _Les Celibataires_ has a rather more varied
bibliographical history than the others. The first part, that dealing
with the early misconduct of Philippe Bridau, was published
separately, as _Les Deux Freres_, in the _Presse_ during the spring of
1841, and a year or so later in volumes. It had nine chapters with
headings. The volume form also included under the same title the
second part, which, as _Un Menage de garcon en Province_, had been
published in the same newspaper in the autumn of 1842. This had
sixteen chapters in both issues, and in the volumes two part-headings
--one identical with the newspaper title, and the other "A qui la
Succession?" The whole book then took rank in the _Comedie_ under the
second title, _Un Menage de garcon_, and retained this during Balzac's
life and long afterwards. In the _Edition Definitive_, as observed
above, he had marked it as _La Rabouilleuse_, after having also
thought of _Le Bonhomme Rouget_. For English use, the better known,
though not last or best title, is clearly preferable, as it can be
translated, while _La Rabouilleuse_ cannot.
George Saintsbury
I
PIERRETTE
BY
HONORE DE BALZAC
Translated by
Katharine Prescott Wormeley
DEDICATION
To Mademoiselle Anna Hanska:
Dear Child,--You, the joy of the household, you, whose pink or
white pelerine flutters in summer among the groves of
Wierzschovnia like a will-o'-the-wisp, followed by the tender eyes
of your father and your mother,--how can I dedicate to _you_ a
story full of melancholy? And yet, ought not sorrows to be spoken
of to a young girl idolized as you are, since the day may come
when your sweet hands will be called to minister to them? It is so
difficult, Anna, to find in the history of our manners and morals
a subject that is worthy of your eyes, that no choice has been
left me; but perhaps you will be made to feel how fortunate your
fate is when you read the story sent to you by
Your old friend,
De Balzac.
|