FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519  
520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   >>   >|  
d both ship and wine-vessel to the Samians. As they could not convict me of the crime, and had yet determined on my ruin, I was sentenced to two days' and nights' exposure on the pillory. My foot was chained to it during the night; but before the morning of disgrace dawned, my brother brought me secretly a sword, that my honor might be saved, though at the expense of my life. But I could not die before revenging myself on the men who had worked my ruin; and therefore, cutting the manacled foot from my leg, I escaped, and hid in the rushes on the banks of the Furotas. My brother brought me food and drink in secret; and after two months I was able to walk on the wooden leg you now see. Apollo undertook my revenge; he never misses his mark, and my two worst opponents died of the plague. Still I durst not return home, and at length took ship from Gythium to fight against the Persians under you, Croesus. On landing at Teos, I heard that you were king no longer, that the mighty Cyrus, the father of yonder beautiful youth, had conquered the powerful province of Lydia in a few weeks, and reduced the richest of kings to beggary." Every guest gazed at Aristomachus in admiration. Croesus shook his hard hand; and Bartja exclaimed: "Spartan, I would I could take you back with me to Susa, that my friends there might see what I have seen myself, the most courageous, the most honorable of men!" "Believe me, boy," returned Aristomachus smiling, every Spartan would have done the same. In our country it needs more courage to be a coward than a brave man." "And you, Bartja," cried Darius, the Persian king's cousin, "could you have borne to stand at the pillory?" Bartja reddened, but it was easy to see that he too preferred death to disgrace. "Zopyrus, what say you?" asked Darius of the third young Persian. "I could mutilate my own limbs for love of you two," answered he, grasping unobserved the hands of his two friends. With an ironical smile Psamtik sat watching this scene--the pleased faces of Amasis, Croesus and Gyges, the meaning glances of the Egyptians, and the contented looks with which Aristomachus gazed on the young heroes. Ibykus now told of the oracle which had promised Aristomachus a return to his native land, on the approach of the men from the snowy mountains, and at the same time, mentioned the hospitable house of Rhodopis. On hearing this name Psamtik grew restless; Croesus expressed a wish to form the acqua
PREV.   NEXT  
|<   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519  
520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   >>   >|  



Top keywords:

Croesus

 

Aristomachus

 

Bartja

 

friends

 

Spartan

 

Persian

 
return
 
Darius
 

Psamtik

 

pillory


brother

 
disgrace
 

brought

 

hospitable

 
country
 

coward

 

courage

 
cousin
 

mountains

 

mentioned


smiling

 

restless

 

expressed

 
hearing
 

returned

 
Believe
 

Rhodopis

 

courageous

 

honorable

 

preferred


watching

 

promised

 

pleased

 

ironical

 

Amasis

 

contented

 

Ibykus

 

Egyptians

 

glances

 

oracle


meaning
 

Zopyrus

 

heroes

 

mutilate

 

answered

 

grasping

 

unobserved

 

native

 

approach

 

reddened