was within a gunshot of the fortress of Charlemont, on the left bank,
and in the vexation which the delay occasioned he dictated the following
decree: "A bridge shall be built over the Meuse to join Little Civet to
Great Givet. It shall be terminated during the ensuing campaign." It
was completed within the prescribed time: In the great work of bridges
and highways Bonaparte's chief object was to remove the obstacles and
barriers which nature had raised up as the limits of old France so as to
form a junction with the provinces which he successively annexed to the
Empire. Thus in Savoy a road, smooth as a garden-walk, superseded the
dangerous ascents and descents of the wood of Bramant; thus was the
passage of Mont Cenis a pleasant promenade at almost every season of the
year; thus did the Simplon bow his head, and Bonaparte might have said,
"There are now my Alps," with more reason than Louis XIV. said, "There
are now no Pyrenees."
--[Metternich (tome iv. p. 187) says on this subject, 'If you look
closely at the course of human affairs you will make strange
discoveries. For instance, that the Simplon Pass has contributed as
surely to Napoleon's immortality as the numerous works done in the
reign of the Emperor Francis will fail to add to his.]--
Such was the implicit confidence which Bonaparte reposed in me that I was
often alarmed at the responsibility it obliged me to incur.
--[Of this confidence the following instructions for me, which he
dictated to Duroc, afford sufficient proof:--
"1st. Citizen Bourrienne shall open all the letters addressed to
the First Consul, Vol, and present them to him three times a day, or
oftener in case of urgent business. The letters shall be deposited
in the cabinet when they are opened. Bourrienne is to analyse all
those which are of secondary interest, and write the First Consul's
decision on each letter. The hours for presenting the letters shall
be, first, when the Consul rises; second, a quarter of an hour
before dinner; and third, at eleven at night.
"2d. He is to have the superintendence of the Topographical office,
and of an office of Translation, in which there shall be a German
and an English clerk. Every day he shall present to the First
Consul, at the hours above mentioned the German and English
journals, together with a translation. With respect to the Italian
journals, it will only be necessary to mark
|