in
reproof of her audacity that she had not heard before, and how I was
forced to put a constraint on my tears and on the expression of my
countenance, not to give my parents cause to ask me why I was so
melancholy, and drive me to invent falsehoods in reply. But all this was
suddenly brought to an end, for the time came when all such
considerations were disregarded, and there was no further question of
honour, when my patience gave way and the secret of my heart became known
abroad. The reason was, that a few days later it was reported in the town
that Don Fernando had been married in a neighbouring city to a maiden of
rare beauty, the daughter of parents of distinguished position, though
not so rich that her portion would entitle her to look for so brilliant a
match; it was said, too, that her name was Luscinda, and that at the
betrothal some strange things had happened."
Cardenio heard the name of Luscinda, but he only shrugged his shoulders,
bit his lips, bent his brows, and before long two streams of tears
escaped from his eyes. Dorothea, however, did not interrupt her story,
but went on in these words:
"This sad intelligence reached my ears, and, instead of being struck with
a chill, with such wrath and fury did my heart burn that I scarcely
restrained myself from rushing out into the streets, crying aloud and
proclaiming openly the perfidy and treachery of which I was the victim;
but this transport of rage was for the time checked by a resolution I
formed, to be carried out the same night, and that was to assume this
dress, which I got from a servant of my father's, one of the zagals, as
they are called in farmhouses, to whom I confided the whole of my
misfortune, and whom I entreated to accompany me to the city where I
heard my enemy was. He, though he remonstrated with me for my boldness,
and condemned my resolution, when he saw me bent upon my purpose, offered
to bear me company, as he said, to the end of the world. I at once packed
up in a linen pillow-case a woman's dress, and some jewels and money to
provide for emergencies, and in the silence of the night, without letting
my treacherous maid know, I sallied forth from the house, accompanied by
my servant and abundant anxieties, and on foot set out for the city, but
borne as it were on wings by my eagerness to reach it, if not to prevent
what I presumed to be already done, at least to call upon Don Fernando to
tell me with what conscience he had done it.
|