FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>  
ek; Hebrew takes this with the next line. 695 So generally read since Hitzig; Hebrew has _bread_, i.e. _fruit_. 696 Others: _on Thee I have rolled_; cp. xx. 12. 697 Greek; Hebrew _thy_. 698 Hebrew copyists senselessly repeat, _Thus saith the Lord of Hosts_; Greek omits. 699 So Greek. 700 Greek. 701 Greek, meaning, Thy sanction to their curses. 702 The text of the last six lines is corrupt; the above is Duhm's reading after the Greek. See too J. R. Gillies. Verses 13, 14 are out of place here, see xvii. 3, 4. 703 Greek omits. 704 So Greek; Hebrew (with same consonants, but the first two transposed) _Found were Thy words_. 705 So Greek; Hebrew _I did eat them_. But all this bracketed quatrain breaks the connection between what precedes and verse 17. 706 Cornill after Greek. 707 Omit _of bronze_ for the metre's sake; it is a copyist's echo of i. 18. Cornill omits _impassable_ instead. 708 Hebrew adds _Rede of the Lord_. 709 Hebrew precedes this with And the Word of _the Lord came unto me_, which Greek is without, thus closely connecting xvi. 2 ff. with xv. 21. 710 In 3, 4 the bracketed lines are probably expansions of the original. 711 Hebrew, etc., add _nor bemoan them_--expansion. 712 5_b_, 6_a_ are not in Greek. 713 So Greek. 714 By a change of vowels. 715 So Greek. 716 Greek lacks _of Hosts_. 717 Perhaps 14 connects with 9, 10. The line _For Thou art my praise_ is a late addition. 718 So Aq. Symm. Syr., reading _ra'ah, evil_ for _ro'eh, shepherd_. _ 719 Torah_, see p. 154. 720 So Greek; Hebrew _of mine accusers_. 721 To this line Greek adds _have privily laid a stumbling block_. Most regard both lines as an expansion from 22. 722 Pl.; So Greek. 723 Pl.; So Greek. 724 Above, pp. 276 ff. 725 In contrast with its boldness in textual criticism a curious timidity of sentiment has set through recent O.T. scholarship in Germany from which the older German scholars were free. 726 Greek _the name of the Lord_. 727 Greek; Hebrew adds _any more_. 728 So Greek. 729 Hebrew adds _of Hosts_. 730 Verse 13, a doxology, is probably a later addition. 731 So Greek. 732 Cp. xviii. 20 f. p. 329. 733 xii. 5; cp. xv. 19. 734 iv. 10; p. 322; xv. 18. 735 i. 17 f.; cp. xv. 19. 736 See above, p.
PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>  



Top keywords:

Hebrew

 

reading

 
Cornill
 

precedes

 
bracketed
 

addition

 

expansion

 
change
 

privily

 

accusers


praise

 

vowels

 

Perhaps

 
connects
 

shepherd

 

German

 
scholars
 

doxology

 

Germany

 

scholarship


regard
 

contrast

 
recent
 
sentiment
 

timidity

 
boldness
 

textual

 

criticism

 

curious

 

stumbling


corrupt

 

curses

 

meaning

 
sanction
 

Gillies

 

Verses

 

Hitzig

 

generally

 

Others

 

copyists


senselessly

 

repeat

 
rolled
 

consonants

 

impassable

 

closely

 

connecting

 

bemoan

 

original

 
expansions