Mistral_. Elliot, London, 1890.
HARTOG, CECIL, _Poets of Provence_. London Contemporary Review, 1894.
_France_
BOISSIN, FIRMIN, _Le Midi litteraire contemporain_. Douladoure,
Toulouse, 1887.
DE BOUCHAUD, _Roumanille et le Felibrige_. Mougin, Lyons, 1896.
BRUN, C., _L'Evolution felibreenne_. Paquet, Lyons, 1896.
DONNADIEU, F., _Les Precurseurs des Felibres_. Quantin, Paris, 1888.
HENNION, C., _Les Fleurs felibresques_. Paris, 1893.
JOURDANNE, G., _Histoire du Felibrige_. Roumanille, Avignon, 1897.
LINTILHAC, E., _Les Felibres a travers leur monde et leur poesie_.
Lemerre, Paris, 1895.
_Precis de la litterature francaise_. Paris, 1890.
LEGRE, L., _Le Poete Theodore Aubanel_. Paris, 1894.
MARGON, A. DE, _Les Precurseurs des Felibres_. Beziers, 1891.
MARIETON, PAUL, _La Terre provencale_. Lemerre, Paris, 1894.
Article _Felibrige_ in the _Grande Encyclopedie_.
Article _Mistral_ in the _Grande Encyclopedie_.
MICHEL, S., _La Petite Patrie_. Roumanille, Avignon, 1894.
NOULET, B., _Essai sur l'histoire litteraire des patois du midi de la
France, aux VIIIe siecle_. Montpellier, 1877.
PARIS, GASTON, _Penseurs et poetes_. Calmann-Levy, Paris, 1896.
RESTORI, _Histoire de la litterature provencale depuis les temps les
plus recules jusqu'a nos jours_. Montpellier, 1895. (Translated
from the Italian.)
ROQUE-FERRIER, A., _Melanges de critique litteraire et de philologie_.
Montpellier, 1892.
SAINT-RENE-TAILLANDIER, V., _Etudes litteraires_. Plon et Cie,
Paris, 1881.
TAVERNIER, E., _La Renaissance provencale et Roumanille_. Gervais,
Paris, 1884.
_Le mouvement litteraire provencal et Lis Isclo d'Or de Frederic
Mistral_. Aix, 1876.
DE TERRIS, J., _Roumanille et la litterature provencale_. Blond,
Paris, 1894.
DE VINAC, M., _Les Felibres_. Richaud, Gap, 1882.
_Germany_
BOeHMER, E., _Die provenzalische Dichtung der Gegenwart_.
Heilbronn, 1870.
KOSCHWITZ, E., _Ueber die provenzalischen Feliber und ihre Vorgaenger_.
Berlin, 1894.
_Grammaire historique de la langue des Felibres_. Greifswald and
Paris, 1894.
A study of Bertuch's translation of Nerto in the _Litteraturblatt fuer
germanische und romanische Philologie_. 1892.
A study of Provencal phonetics with a translation of the _Cant dou
Souleu. Sonderabdruck aus der Zeitschrift fuer franzoesische Sprache
und Litt
|