FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928  
929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   >>   >|  
uld be observed (in practice). Indeed, if Partha requests me without doubt I will fulfill that vow. Or, let it be the task of Phalguni himself in battle. It is not heavy for him. He will slay Bhishma, that subjugator of hostile cities. If excited in battle, Partha can achieve feats that are incapable of being achieved by others. Arjuna can slay in battle the very gods exerting themselves actively, along with the Daityas and the Danavas. What need be said of Bhishma, therefore, O king? Endued with great energy, Bhishma, the son of Santanu, is now of perverted judgment, of intelligence decayed, and of little sense, without doubt, he knoweth not what he should do.' "Hearing these words of Krishna, Yudhishthira said, 'It is even so, O thou of mighty arms, even as thou sayest, O thou of Madhu's race. All these together are not competent to bear thy force. I am sure of always having whatever I desire, when, O tiger among men, I have thyself staying on my side. O foremost of victorious persons, I would conquer the very gods with Indra at their head, when, O Govinda, I have thee for my protector. What need I say, therefore, of Bhishma, though he is a mighty car-warrior? But, O Krishna, I dare not, for my own glorification, falsify thy words. Therefore, O Madhava, as promised before by thee, render me aid without fighting for me. In this battle an agreement was made by me with Bhishma. He said,--"I will give thee counsel, but fight I shall never for thee, since I shall have to fight for Duryodhana's sake." Know this for truth. Therefore, O Lord, Bhishma may give me sovereignty by giving me good counsel, O Madhava. Therefore, O slayer of Madhu, all of us accompanied by thee, will once more repair unto Devavrata, for asking him about the means of his own death. All of us then, O best of persons, together going to Bhishma without delay, will speedily ask him of Kuru's race his advice. O Janardana, he will truly give us beneficial counsel; and O Krishna, I will do in battle what he will say. Of austere vows, he will give us counsel, as also victory. We were children and orphans. By him were we reared. O Madhava, him, our aged grandsire, I wish to day,--him, the sire of our sire. Oh, fie upon the profession of a Kshatriyas.'" Sanjaya continued, "Hearing these words, O king, he of Vrishni's race said unto Yudhishthira, 'O thou of great wisdom, these words of thine, O king, are to my taste. Bhishma, otherwise called Devavrata, is ski
PREV.   NEXT  
|<   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928  
929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   >>   >|  



Top keywords:
Bhishma
 
battle
 
counsel
 

Krishna

 
Therefore
 

Madhava

 
Hearing
 
mighty
 

Yudhishthira

 

Devavrata


Partha

 
persons
 

render

 

agreement

 

fighting

 
repair
 

Duryodhana

 

sovereignty

 

giving

 

accompanied


slayer

 

grandsire

 

reared

 

profession

 

Kshatriyas

 

called

 

wisdom

 

Sanjaya

 
continued
 
Vrishni

orphans

 
children
 

speedily

 

advice

 

victory

 

austere

 

Janardana

 

beneficial

 

Arjuna

 

exerting


actively

 
achieved
 

incapable

 

Daityas

 

perverted

 
judgment
 
Santanu
 

Danavas

 

Endued

 
energy