FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  
mes a se laisser prendre a cette promesse; ils savaient ce que valaient a leur egard les serments polonais. Et Potocki n'eut plus fait le beau sur son _argamak_ de six mille ducats, attirant les regards des illustres dames et l'envie de la noblesse; il n'eut plus fait de bruit aux assemblees, ni donne de fetes splendides aux senateurs, s'il n'avait ete sauve par le clerge russe qui se trouvait dans ce village. Lorsque tous les pretres sortirent, vetus de leurs brillantes robes dorees, portant les images de la croix, et, a leur tete, l'archeveque lui-meme, la crosse en main et la mitre en tete, tous les Cosaques plierent le genou et oterent leurs bonnets. En ce moment ils n'eussent respecte personne, pas meme le roi; mais ils n'oserent point agir contre leur Eglise chretienne, et s'humilierent devant leur clerge. L'_hetman_ et les _polkovniks_ consentirent d'un commun accord a laisser partir Potocki, apres lui avoir fait jurer de laisser desormais en paix toutes les eglises chretiennes, d'oublier les inimities passees et de ne faire aucun mal a l'armee cosaque. Un seul _polkovnik_ refusa de consentir a une paix pareille; c'etait Tarass Boulba. Il arracha une meche de ses cheveux, et s'ecria -- _Hetman_, _hetman_! et vous, _polkovniks_, ne faites pas cette action de vieille femme; ne vous fiez pas aux Polonais; ils vous trahiront, les chiens! Et lorsque le greffier du _polk_ eut presente le traite de paix, lorsque l'_hetman_ y eut appose sa main toute-puissante, Boulba detacha son precieux sabre turc, en pur damas du plus bel acier, le brisa en deux, comme un roseau, et en jeta au loin les troncons dans deux directions opposees. -- Adieu donc! s'ecria-t-il. De meme que les deux moities de ce sabre ne se reuniront plus et ne formeront jamais une meme arme, de meme, nous, aussi, compagnons, nous ne nous reverrons plus en ce monde! N'oubliez donc pas mes paroles d'adieu. Alors sa voix grandit, s'eleva, acquit une puissance etrange, et tous s'emurent en ecoutant ses accents prophetiques. -- A votre heure derniere, vous vous souviendrez de moi. Vous croyez avoir achete le repos et la paix; vous croyez que vous n'avez plus qu'a vous donner du bon temps? Ce sont d'autres fetes qui vous attendent. _Hetman_, on t'arrachera la peau de la tete, on l'emplira de graine de riz, et, pendant longtemps, on la verra colportee a toutes les foires! Vous non plus, seigneurs, vous ne conserverez pas vos tetes. Vous pourrirez dans
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  



Top keywords:
laisser
 

hetman

 
polkovniks
 
toutes
 

Hetman

 

lorsque

 

Boulba

 

Potocki

 

croyez

 
clerge

precieux

 

longtemps

 
donner
 
seigneurs
 
troncons
 

detacha

 
roseau
 
conserverez
 

trahiront

 

chiens


Polonais

 

autres

 

attendent

 

graine

 

pendant

 
greffier
 
appose
 

traite

 

pourrirez

 

arrachera


presente
 
puissante
 

directions

 

foires

 
acquit
 
puissance
 

etrange

 

achete

 

vieille

 
grandit

emurent

 

ecoutant

 

derniere

 
souviendrez
 

colportee

 
accents
 

prophetiques

 

moities

 

reuniront

 

formeront