FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
out ninety ships he set sail, in the first instance to Cephallenia, where he exacted money--which was in some cases voluntarily paid, in others forcibly extorted. In the next place he began making preparations partly to harass the territory of the Lacedaemonians, and partly to win over voluntarily the other states in that quarter which were hostile to Athens; or in case of refusal to go to war with them. The whole conduct of the campaign reflects, I think, the highest credit on Iphicrates. If his strategy was admirable, so too was the instinct which led him to advise the association with himself of two such colleagues as Callistratus and Chabrias--the former a popular orator but no great friend of himself politically, (18) the other a man of high military reputation. Either he looked upon them as men of unusual sagacity, and wished to profit by their advice, in which case I commend the good sense of the arrangement, or they were, in his belief, antagonists, in which case the determination to approve himself a consummate general, neither indolent nor incautious, was bold, I admit, but indicative of a laudable self-confidence. Here, however, we must part with Iphicrates and his achievements to return to Athens. (18) Reading with the MSS. {ou mala epitedeion onta}. See Grote, "H. G." x. 206. Boeckh ("P. E. A.," trans. Cornewall Lewis, p. 419) wished to read {eu mala} for {ou mala k.t.l.}, in which case translate "the former a popular orator, and a man of singular capacity"; and for {epitedeion} in that sense, see "Hipparch." i. 8; for {eu mala}, see "Hipparch." i. 25. For details concerning Callistratus, see Dindorf, op. cit. note ad. loc.; Curtius, "H. G." iv. 367, 381 foll., v. 90. For Chabrias, Rehdantz, op. cit. In the next sentence I have again adhered to the reading of the MSS., but the passage is commonly regarded as corrupt; see Otto Keller, op. cit. p. 215 for various emendations. III The Athenians, forced to witness the expatriation from Boeotia of their friends the Plataeans (who had sought an asylum with themselves), forced also to listen to the supplications of the Thespiaeans (who begged them not to suffer them to be robbed of their city), could no longer regard the Thebans with favour; (1) though, when it came to a direct declaration of war, they were checked in part by a feeling of shame, and partly by considerations of expediency. Still, to go hand in ha
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:
partly
 

orator

 

popular

 

Chabrias

 

wished

 

forced

 

Iphicrates

 

Athens

 

Callistratus

 
epitedeion

voluntarily

 

Hipparch

 

Cornewall

 

adhered

 

Rehdantz

 

sentence

 

capacity

 
singular
 
Dindorf
 
reading

translate

 

details

 

Curtius

 

Thebans

 

regard

 

favour

 

longer

 

suffer

 
robbed
 

expediency


considerations
 
feeling
 

direct

 
declaration
 
checked
 
begged
 

Thespiaeans

 

emendations

 
Athenians
 
witness

Keller
 

commonly

 

regarded

 
corrupt
 
expatriation
 

asylum

 

listen

 

supplications

 

sought

 

Boeotia