FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   >>  
mology of these names has been much discussed. That of the latter, which has generally been adopted by German and French authorities, seems to defy investigation, but the former has been shown by Prof. Schlegel (_Versl. en Mededeel. K. Akad. Wetensch._ ii. pp. 255 et seq.) to be the homely name of the dabchick or little grebe (_Podiceps minor_), of which the Dutchmen were reminded by the round stern and tail diminished to a tuft that characterized the dodo. The same learned authority suggests that dodo is a corruption of _Dodaars_, but, as will presently be seen, we herein think him mistaken. [2] What has become of the specimen (which may have been a relic of the bird brought home by Van Neck's squadron) is not known. Broderip and Dr Gray have suggested its identity with that now in the British Museum, but on what grounds is not apparent. [3] i.e. Rodriguez; an error. [4] Hence we venture to dispute Prof. Schlegel's supposed origin of "Dodo." The Portuguese must have been the prior nomenclators, and if, as is most likely, some of their nation, or men acquainted with their language, were employed to pilot the Hollanders, we see at once how the first Dutch name _Walghvogel_ would give way. The meaning of _Doudo_ not being plain to the Dutch, they would, as is the habit of sailors, convert it into something they did understand. Then _Dodaers_ would easily suggest itself. [5] _The Dodo and its Kindred_, by H. E. Strickland and A. G. Melville (London, 1848, 4to). [6] _Neu aufgefundene Abbildung des Dronte_, by Georg Ritter von Frauenfeld (Wien, 1868, fol.). [7] E. Newton and H. Gadow, _Trans. Zool. Soc._ xiii. (1893) pp. 281-302, pls. [8] _Voyage et aventures de Francois Leguat_, &c. (2 vols., London, 1708). An English translation, edited with many additional illustrations by Captain Oliver, has been published by the Hakluyt Society (2 vols., 1891). [9] E. Newton and J. W. Clark, _Phil. Trans._ clix. (1869), pp. 327-362; clxviii. (1879), pp. 448-451. DODONA, in Epirus, the seat of the most ancient and venerable of all Hellenic sanctuaries. Its ruins are at Dramisos, near Tsacharovista. In later times the Greeks of the south looked on the inhabitants of Epirus as barbarians; nevertheless for Dodona they always preserved a certain reverence, and the temple there was the object of fre
PREV.   NEXT  
|<   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   >>  



Top keywords:
Epirus
 

Newton

 
London
 

Schlegel

 

suggest

 

Dodaers

 
easily
 

aventures

 
Francois
 
Voyage

understand

 

Strickland

 

Abbildung

 

aufgefundene

 

Melville

 
Dronte
 

Kindred

 

Ritter

 

Frauenfeld

 

Oliver


Tsacharovista

 

Greeks

 
Dramisos
 

venerable

 
Hellenic
 

sanctuaries

 
looked
 

temple

 

reverence

 
object

preserved
 

barbarians

 

inhabitants

 

Dodona

 

ancient

 

Captain

 

illustrations

 

convert

 

published

 

Society


Hakluyt

 

additional

 

English

 
edited
 
translation
 

clxviii

 

DODONA

 

Leguat

 

language

 
diminished