as and domes alle
That fro the time of _King Will._ weren falle."
Who does not see the propriety of the customary contraction, _King
Will._? Mr Horne does not; and substitutes, "since King William's
reign."
Of the Frankelein Chaucer says, he was
"An housholder, and that a gret was he;"
the context plainly showing the meaning to be, "hospitable on a great
scale." Mr Horne ignorantly translates the words,
"A householder of great extent was he."
In Chaucer we have--
"His table dormant in his halle alway
Stood ready covered all the longe day."
The meaning of that is, that any person, or party, might sit down, at
any hour of the day, and help himself to something comfortable, as
indeed is the case now in all country houses worth Visiting--such as
Buchanan Lodge. Mr Horne stupidly exaggerates thus--
"His table with repletion heavy lay
Amidst his hall throughout the feast-long day."
In the prologue to the Reve's Tale, the Reve, nettled by the miller, who
had been satirical on his trade, says he will
"_somdel set his howve_
For leful is with force force off to showve."
"Howve" is cap--and in the Miller's Prologue we had been told
"How that a clerk had set the wrightes cappe;"
that is, "made a fool" of him--nay, a cuckold. Mr. Horne,
"Though my reply _should somewhat fret his nose_."
In Chaucer the Reve's tale begins with
"At Trumpington, not far from Cantebrigge,
There goeth a brook, and over that a brigge."
Mr Horne saith somewhat wilfully.
"At Trumpington, near Cambridge, _if you look_,
There goeth a bridge, and under that a brook."
Two Cantabs ask leave of their Warden
"To geve hem leve _but a litel stound_,
To gon to mill and sen hire corn yground."
_i.e._ "to give them leave for a short time." Mr Horne translates it,
"for a merry round."
In the course of the tale, the miller's wife
"Came leping inward at a renne."
_i.e._ "Came leaping into the room at a run." Mr Horne translates it--
"The miller's wife came _laughing inwardly_!"
Chaucer says--
"This miller hath so _wisly_ bibbed ale."
And Mr Horne, with incredible ignorance of the meaning of that word,
says--
"The miller hath so _wisely_ bobbed of ale."
So wisely that he was "for-drunken"--and "as a horse he snorteth in his
sleep."
In Chaucer the description of the miller's daughter ends with this
line--
"But right faire was _hire here_, I w
|