e true lover of all good learning, the truly
honourable Sir Charles Cotterell, Knight, Master of the Ceremonies," &c. On
the fly-leaf of it is written, "Frances Cottrell, her booke, given by my
honor'd grandfather Sir Cha. Cottrell." This edition is not mentioned by
Lowndes; he only speaks of one of the date of 1662, with a title slightly
different.
C--S. T. P.
_Muffins and Crumpets_ (Vol. ix., p. 77).--Crumpet, according to Todd's
_Johnson_, is derived from A.-S. [Anglo-Saxon: crompeht], which Boswell
explains, "full of crumples, wrinkled." Perhaps muffin is derived from, or
connected with, the following:
"MOFFLET. _Moffletus._ Mofletus Panis delicatioris species, qui diatim
distribui solet Canonicis praebendariis; Tolosatibus _Pain Moufflet_,
quasi _Pain molet_ dictus; forte quod ejusmodi panes singulis diebus
coquantur, atque recentes et teneri distribuantur."--_Du Cange._
The latter part of the description is very applicable to this article.
Under _Panes Praebendarii_, Du Cange says, "Innoc. Cironus observat
ejusmodi panes Praebendarios dici, et in Tolosano tractu _Moufflets_
appellari." (See "N. & Q," Vol. i., pp. 173. 205. 253.)
ZEUS.
Todd, for the derivation of crumpet, gives the Saxon [Anglo-Saxon:
crompeht]. To _crump_ is to eat a hard cake (Halliwell's _Archaisms_).
Perhaps its usual accompaniment on the tea-table may be indebted for its
name to its muff-like softness to the touch before toasting.
MACKENZIE WALCOTT, M.A.
"_Clunk_" (Vol. viii., p. 65.).--The Scotch, and English, _clunk_ must have
different meanings: for Jamieson defines the verb _to clunk_ "to emit a
hollow and interrupted sound, as that proceeding from any liquid confined
in a cask, when shaken, if the cask be not full;" and _to guggle_, as a
"straight-necked bottle, when it is emptying;" and yet I am inclined to
believe that the word also signifies _to swallow_, as in England. In the
humorous ballad of "Rise up and bar the door," _clunk_ seems to be used in
the sense of to swallow:
"And first they eat the while puddins, and then they eat the black;
The gudeman said within himsel, the Deil _clunk_ ower ai that."
That is, may you swallow the devil with the black puddings, they perhaps
being the best to the good man's taste. True, I have seen the word printed
"clink," instead of _clunk_ in this song; but erroneously I think, as there
is no signification of _clink_ in Jamieson that could be appropriately
|