ed to be called in and destroyed, and a fine imposed of L20,000
sterling.
There was a more severe punishment than even this awarded in Germany
once, for a wilful alteration of the sacred text. It seems that in Gen.
iii. 16, the Hebrew word which has been rendered _husband_ in the
English translation, is _lord_ in the German. It is the passage in which
God tells Eve: 'And thy desire shall be to thy husband, who shall rule
over thee.' The German word signifying lord is HERR; and in the same
language the word NARR answers for fool. The case was this: A new
edition of the Bible was printing at the house of a widow, whose husband
had been a printer. The spirited lady, not liking the subordinate
station of her sex, and having acquired a little knowledge of the art,
watched an opportunity by night to enter the printing office; and while
the form was lying on the press, she carefully drew out the letters _H_
and _e_, and inserted in their stead the letters _Na_. The outrage was
not discovered in season, and the Bible went forth declaring that man
should be the woman's fool. Such, probably, is too often the case, but
the gentlemen would not like to see it in print. Gravely, however, the
person committing such an offence must needs stand in awful apprehension
of the fearful curse denounced in the conclusion of the Apocalypse.
An edition of the _Catholic Missal_ was once published in France, in
which the accidental substitution merely of the letter _u_ for an _a_,
was the cause of a shocking blunder, changing, as it did, the word
_calotte_ (an ecclesiastical cap or mitre) into _culotte_, which, as my
readers are aware, means, in drawing-room English, a gentleman's small
clothes. The error occurred in one of the directions for conducting the
service, where it is said: "Here the priest will take off his
_culotte_!"
Among the errors that have occurred through design, was one which
happened in the old _Hudson Balance_, when the Rev. Dr. Croswell was the
editor of that ancient and excellent journal. A merchant by the name of
Peter Cole chanced to get married. Cole, however, was very unpopular,
and was not one of the brightest intelligences even of those days. The
bride, too, was a little more no than yes, in her intellectual
furnishment. It used to be a common practice in the country, in sending
marriages to the press, to tack on a bit of poetry in the shape of some
sweet hymenial sentimentality. In compliance with this custom, th
|