events write, though not at present, for if
you can come we can discuss all matters together.
436.
TO HIS NEPHEW.
Baden, July 18, Monday.
MY DEAR SON,--
You will see from the enclosure all that you wish to know; only observe
_moderation_. Fortune crowns my efforts, but do not lay the foundation of
misery by mistaken notions; be truthful and exact in the account of your
expenses, and give up the theatre for the present. Follow the advice of
your guide and father; be counselled by him whose exertions and aspirations
have always been directed to your moral welfare, though without neglecting
your temporal benefit.
This Herr Thal will call on you, and he will also be at Herr Hoenigstein's;
you can give him the Overture if you think fit. He is to stay three weeks.
You may invite him to dine here. Sunday would be best, as a certain scamp
comes on that day at an early hour, in a carriage that I will send for him.
Pray show some amiability of manner towards this man; art and science form
a link between the noblest spirits, and your future vocation[1] by no means
exempts you from this. You might take a _fiacre_ and drive to the copyist's
if you can spare time. With respect to the transcription of the Quartet,
you may tell him that I write very differently now, much more legibly than
during my illness; this Quartet must be written out twice, and I can send
it at once. I have had the offer of a copyist here, but I don't know what
he can do. I should be careful not to be too confidential at first with the
_Holz Christi_, or the splinter of the _Holz Christi_.
Write to me forthwith. Perhaps the old goose may go to Vienna the day after
to-morrow. Farewell! Attend to my advice.
Your attached
FATHER,
Who cordially embraces you.
You may possibly go to D---- with this Herr Thal; do not, however, show too
much anxiety about the money.
[Footnote 1: The nephew had now resolved on a commercial career, and on
this account entered the Polytechnic Institution.]
437.
TO HIS NEPHEW.
MY DEAR SON,--
So let it be! Bring G----'s letter with you, for I have scarcely read it
myself. My _Signor Fratello_ came the day before yesterday with his
brother-in-law [see No. 435]--what a contemptible fellow! The old witch,
who went almost crazy again yesterday, will bring you the answer about the
book from his brother-in-law. If it does not convey a positive certainty on
the subject, send this letter at once to the base
|