below, each 21
florins, seem to me the best; the landlord can advise you. For the trousers
88--4-1/2. I enclose 62 florins W.W. 30 kreutzers. Give me an exact account
of how you spend this money, for it was hard to earn; still it is not worth
while, for the sake of a florin a yard, not to select the best material; so
choose, or get some one to choose for you, the best of the two at 21
florins. Order the highest quality for your trousers also; remember you
ought never to wear your best clothes at home; no matter who comes, you
need never be well dressed in the house.[1] The moment you come home change
your good clothes, and be at your ease in those set aside for the purpose.
Farewell. Your attached
FATHER.
P.S. The creature went off yesterday and has not returned; we shall see how
this turns out. The old beast was determined to be off, being like a
restless wild animal devoid of purpose or reason. May Heaven have pity on
me! The new cooking began yesterday.
[Footnote 1: See Weber's narrative in his _Biography_, Vol. II. 510. "The
square Cyclopean figure was attired in a shabby coat with torn sleeves."]
424.
TO HIS NEPHEW.
Baden, June 15.
MY DEAR SON,--
I hope you received the 62 florins 30 kreutzers. If you wish to order
trousers of the same cloth, do so. You probably chose that at 25 florins,
and on such occasions the best quality should not be rejected for the sake
of a couple of florins. You may also order two pairs of trousers of the
gray cloth. You must let me know the amount of the tailor's bill, &c., &c.,
which shall be paid by me. "Let not thy left hand know what thy right hand
doeth." Such is the sentiment of noble-minded men. You have, alas! only
yourself to blame for my being forced to draw your attention to this. Do
not forget to call on Riess (??). May Aurora not only awaken you but speed
your industry.
Now for my every-day household matters. The maid came indeed, but is not to
remain; in the mean time I have spoken pretty plainly to the old woman, _so
far_ as it is possible to speak to such people.
But let us say no more of all this bedevilment. My brother _Asinanio_ has
written to me. What I find most trying of all is being alone at dinner, and
it is really surprising that I can write to you even tolerably from here.
Possibly I may come to town on Saturday, and if so you will perhaps drive
out here with me at six o'clock in the evening?
Now farewell, my darling! deserve this nam
|