ful.
The poet-physician, John Armstrong (_c._ 1709-78), was at college at
Edinburgh with Mr. Lawrie, who in 1767 was minister of Hawick; and "one
year, during the vacation, they joined a band of gipsies, who in those
days much infested the Borders." So says "Jupiter" Carlyle in his
Autobiography; and he adds that "this expedition, which really took
place, as Armstrong informed me in London, furnished Lawrie with a fine
field for fiction and rhodomontade, so closely united to the groundwork,
which might be true, that it was impossible to discompound them."
The fourth Lord Coleraine, better known as Colonel George Hanger (_c._
1751-1824), was a wild, harum-scarum Irishman. According to the Hon.
Grantley Berkeley's _My Life and Recollections_, "in one of his early
rambles he joined a gang of gipsies, fell in love with one of their dark-
eyed beauties, and married her according to the rites of the tribe. He
had entered the footguards in 1771, and used to introduce his brother-
officers to his dusky bride, boasting his confidence in her fidelity. His
married life went on pleasantly for about a fortnight, at the end of
which his confidence and his bliss were destroyed together, on
ascertaining to his intense disgust that his gipsy inamorata had eloped
with a bandy-legged tinker."
Very unlike the Colonel was the mythologist, Jacob Bryant (1715-1804). We
know the little man, with his thirteen spaniels, through Madame
D'Arblay's Diaries; she often visited Cypenham, his house near Windsor.
It must have been in his garden here that he collected his materials for
the paper "On the Zingara or Gypsey Language," which he read to the Royal
Society in 1785. For "_covascorook_, laurel," is intelligible only by
supposing him to have pointed to a laurel, and asked, "What is this?" and
by the Gypsy's answering in words that mean "This is a tree." There are
a number of similar slips in the vocabulary, as _sauvee_, an eagle
(rightly, a needle), _porcherie_, brass (a halfpenny, a copper),
_plastomingree_, couch (coach), and _baurobevalacochenos_, storm. This
last word posed the etymological skill of even Prof. Pott in his great
work on _Die Zigeuner_, but he hazards the conjecture that _cochenos_ may
be akin to the Greek [Greek text]; really the whole may be dismembered
into _bauro_, great, _baval_, wind, and the English "a-catching us."
Still, Bryant's is not at all a bad vocabulary.
Edward Bulwer, Lord Lytton (1803-73), tells
|