FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   >>   >|  
is, 1559. Reprinted in Cimber et Danjou, iii. 307, etc.] [Footnote 741: Regnier de la Planche, Hist. de l'estat de France sous Francois II., 206. "The French King," wrote Throkmorton to his royal mistress, "alredy hathe geven him (the constable) to understande, that the Cardinal of Lorrain and the Duke of Guise shal manage his hole affairs." Throkmorton to the Queen, July 18, 1559, Forbes, State Papers, i. 166.] [Footnote 742: "Ut re vera sit conestabilis." Beza to Bullinger, Sept. 12, 1559, _apud_ Baum, ii. App. 1. The _title_ of constable was for life. Of the tenure of the office, the memoirs of Vieilleville make Henry II. say: "Vous scavez que les estats de connestable, mareschaux et chancelliers de France sont totalement _collez et cousus_ a la teste de ceulx qui en sont honnorez, que l'on ne peut arracher l'un sans l'autre." Mem., i. 207.] [Footnote 743: Huguenot and papist agreed in this, if they could agree in nothing else. "Guisiani fratres," said Beza, "ita inter se regnum sunt partiti ut regi nihil praeter inane nomen sit relictum." Beza, _ubi supra_. Cardinal Santa Croce used almost the same expression: "Eo devenerat ut regi solum nomen reliquisse, alia omnia sibi sumsisse videretur." Commentarii, v. 1440.] [Footnote 744: The poor fellow's wit was recompensed with a public flogging. The incident is told in the recently published Journal d'un cure ligueur (Jehan de la Fosse), 37. It need scarcely be said that the _Crescent_ referred to Diana of Poitiers.] [Footnote 745: "Nam cum ... regem de more salutatum venisset ... Lotharingii suasu ne respicere hominem voluit." Santa Croce, Comment., v. 1439.] [Footnote 746: La Planche, 206.] [Footnote 747: In a remark which he was accused of once making to Henry II., "that he was surprised that the king had no child resembling him, save his illegitimate, but acknowledged daughter, Diana, married to the constable's son!" La Planche, 204, 207; De Thou, ii. 685.] [Footnote 748: Blaise de Montluc, a trusty agent, kept Guise well posted respecting the King of Navarre's words and disposition. "Encores que M. le Connestable luy ayt escript plusieurs lettres, neantmoins il m'a toujours dict qu'il ne se fieroit jamais de luy, ayant bien cogneu que ce semblant d'amitie qu'il luy portoit n'estoit que pour l'attirer de son coste, affin de ruiner ses cousins," etc. Instruction donnee par le seign. de Montluc a M. de la Tour, 22 juillet, 1559, Mem. de Conde, i. 307;
PREV.   NEXT  
|<   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

constable

 

Planche

 

Cardinal

 

Montluc

 

France

 
Throkmorton
 
hominem
 

respicere

 

remark


accused

 
making
 

surprised

 

Comment

 
voluit
 

referred

 

Journal

 
ligueur
 

published

 

recently


public

 

flogging

 

incident

 
salutatum
 

venisset

 
scarcely
 

Crescent

 

Poitiers

 

Lotharingii

 

trusty


semblant

 

amitie

 

portoit

 

estoit

 

cogneu

 

toujours

 

fieroit

 

jamais

 

attirer

 

juillet


donnee
 

Instruction

 

ruiner

 

cousins

 

neantmoins

 

lettres

 

married

 

daughter

 

acknowledged

 

resembling