FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516  
517   518   519   520   521   522   523   524   >>  
the island of Feejee, had a son and two daughters, and that these three persons, as well as their mother, rank above Futtafaihe the king. [Footnote 191: The reader need not be reminded that Tamoloa, which signifies a chief, in the dialect of Hamao, and Tammaha, become the same word, by the change of a single letter, the articulation of which is not very strongly marked.--D.] We endeavoured, in vain, to trace the reason of this singular pre-eminence of the _Tammahas_, for we could learn nothing besides this account of their pedigree. The mother, and one of the daughters called Tooeela-kaipa, live at Vavaoo. Latoolibooloo, the son, and the other daughter, whose name is Moungoula-kaipa, reside at Tongataboo. The latter is the woman who is mentioned to have dined with me on the 21st of June. This gave occasion to our discovering her superiority over the king, who would not eat in her presence, though she made no scruple to do so before him, and received from him the customary obeisance, by touching her foot. We never had an opportunity of seeing him pay this mark of respect to Latoolibooloo, but we have observed him leave off eating, and have his victuals put aside, when the latter came into the same house. Latoolibooloo assumed the privilege of taking any thing from the people, even if it belonged to the king; and yet, in the ceremony called _Natche_, he assisted only in the same manner as the other principal men. He was looked upon, by his countrymen, as a madman; and many of his actions seemed to confirm this judgment. At Eooa, they shewed me a good deal of land said to belong to him; and I saw there a son of his, a child, whom they distinguished by the same title as his father. The son of the greatest prince in Europe could not be more humoured and caressed than this little _Tammaha_ was. The language of the Friendly Islands has the greatest affinity imaginable to that of New Zealand, of Wateeoo, and Mangeea; and, consequently, to that of Otaheite and the Society Islands. There are also many of their words the same with those used by the natives of Cocos Island, as appears from the vocabulary collected there by Le Maire and Schouten.[192] The mode of pronunciation differs, indeed, considerably, in many instances, from that both of New Zealand and Otaheite, but still a great number of words are either exactly the same, or so little changed, that their common original may be satisfactorily traced. The language, as s
PREV.   NEXT  
|<   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516  
517   518   519   520   521   522   523   524   >>  



Top keywords:

Latoolibooloo

 
called
 

Otaheite

 

Zealand

 
greatest
 

mother

 

Islands

 
language
 

daughters

 

Tammaha


belong

 

distinguished

 
manner
 

principal

 

assisted

 

belonged

 

ceremony

 

Natche

 

looked

 
judgment

confirm

 
actions
 

people

 

countrymen

 
madman
 

shewed

 
affinity
 
considerably
 
instances
 
differs

pronunciation
 
Schouten
 

number

 

satisfactorily

 

traced

 

original

 
common
 

changed

 

collected

 

Friendly


taking
 
imaginable
 
Wateeoo
 

caressed

 

prince

 
Europe
 

humoured

 
Mangeea
 
Island
 

appears