Apooava, _A shallow wooden dish they
drink Ava out of_.
Etoohe, toohee, _A particular sort of cloth_.
Ootee, or otee, otee, _To cut_.
Pappaneeheomano, _A wooden instrument beset with
shark's teeth, used to cut up
those they kill_.
Maheine, _A wife_.
Homy, _Give me_.
Moena, or moenga, _A mat to sleep on_.
Eeno, _An adjunct, when they express
any thing good, though by
itself, it signifies bad. Thus
they say_, Erawha eeno, _good
greeting, as the Otaheitans
say_, Ehoa eeno, _or my good
friend_.
Taboo, or tafoo, _Any thing not to be touched, as
being forbid. This is an example
that shews the transmutation
of the_ H, F, _and_ B,
_Atooi_. English.
_into each other. Thus at Otaheite
yams are_ oohe, _at Tonga_
oofe, _at New Caledonia_
oobe; _and here_ taboo _is_ tafoo.
Maooa, _I_, first person singular.
Heno, _Little rods, about five feet long,
with a tuft of hair on the small end_.
Patae, _Salt_.
Aheia, _A round pearl-shell_.
Teanoo, _The cold arising from being in
the water_.
Tammata, _The sense of taste_.
Ootoo, _A louse_.
Ehone, _To salute by applying one nose
to the other._ Ehogge _at New
Zealand, and_ Ehoe _at Otaheite_.
My, _A sore of any kind_.
Oura, _or_ ouraa, _Cured; recovered; alive; well_.
Mango, _A shark_.
Te _and_ he, _The_.
Heneeoohe, _An instrument made of a shark's
tooth fixed on a wooden handle,
to cut with_.
Eea, _An adjunct, as at Otaheite, to
give strength to an
|