FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
shall ye eat. And all that have not fins and scales in the seas and the rivers, of all that swarm in the waters (all the _sheretzim_ of the waters), they shall be an abomination unto you." Here the general term _sheretz_ includes all the fishes and the invertebrate animals of the waters. From the whole of the above passages we learn that this is a general term for all the invertebrate animals and the two lower classes of vertebrates, or, in other words, for the whole animal kingdom except the mammalia and birds. To all these creatures the name is particularly appropriate, all of them being oviparous or ovoviviparous, and consequently producing great numbers of young and multiplying very rapidly. The only other creatures which can be included under the term are the two doubtful species of small mammals already mentioned. Nothing can be more fair and obvious than this explanation of the term, based both on etymology and on the precise nomenclature of the ceremonial law. We conclude, therefore, that the prolific animals of the fifth day's creation belonged to the three Cuvierian sub-kingdoms of the Radiata, Articulata, and Mollusca, and to the classes of Fish and Reptiles among the vertebrata. 2. One peculiar group of _sheretzim_ is especially distinguished by name--the _tanninim_, or "great whales" of our version. It would be amusing, had we time, to notice the variety of conjectures to which this word has given rise, and the perplexities of commentators in reference to it. In our version and the Septuagint it is usually rendered dragon; but in this place the seventy have thought proper to put _Ketos_ (whale), and our translators have followed them. Subsequent translators and commentators have laid under contribution all sorts of marine monsters, including the sea-serpent, in their endeavors to attach a precise meaning to the word; while others have been content to admit that it may signify any kind or all kinds of large aquatic animals. The greater part of the difficulty appears to have arisen from confounding two distinct words, _tannin_ and _tan_, both names of animals; and the confusion has been increased by the circumstance that in two places the words have been interchanged, probably by errors of transcribers. _Tan_ occurs in twelve places, and from these we can gather that it inhabits ruined cities, deserts, and places to which ostriches resort, that it suckles its young, is of predaceous and shy habits, utters
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

animals

 

waters

 
places
 

classes

 

precise

 

translators

 

creatures

 

version

 

commentators

 

general


invertebrate

 
sheretzim
 
notice
 

variety

 
conjectures
 
contribution
 

amusing

 

serpent

 

including

 

monsters


marine

 

reference

 

Septuagint

 

rendered

 

dragon

 

seventy

 

thought

 

endeavors

 

proper

 
perplexities

Subsequent

 

greater

 
occurs
 

twelve

 

gather

 
transcribers
 

errors

 
increased
 

circumstance

 
interchanged

inhabits

 

ruined

 

predaceous

 
habits
 

utters

 

suckles

 
cities
 

deserts

 

ostriches

 
resort