se que je recommande a votre bonte. On me presse encore, Madame,
je ne puis que me souscrire avec mon vieil attachement pour vous, de
votre Majeste, tres affectionne,
LOUIS PHILIPPE.
_The Queen of the French to Queen Victoria._
NEWHAVEN, _3eme Mars 1848._
MADAME,--A peine arrivee dans cette contree hospitaliere apres 9
jours d'une cruelle agonie, mon premier sentiment, apres avoir beni la
Divine Providence, c'est de remercier, du fond de mon c[oe]ur, votre
Majeste, pour les facilites qu'elle a bien voulu nous donner pour
venir dans ce pays terminer nos vieux jours dans la tranquillite et
l'oubli. Une vive inquietude me tourmente, c'est d'apprendre le sort
de mes enfants cheris desquels nous avons du nous separer; j'ai la
confiance qu'ils auront trouve aussi un appui dans le c[oe]ur genereux
de votre Majeste, et qu'ils auront ete egalement sauves comme leur
admirable Pere, mon premier tresor. Que Dieu vous benisse, Madame,
ainsi que le Prince Albert et vos enfants, et vous preserve de
malheurs pareils aux notres, c'est le v[oe]u le plus sincere de celle
qui se dit, Madame, de votre Majeste, la toute devouee,
MARIE AMELIE.
[Pageheading: ARRIVAL OF GUIZOT]
_Lord John Russell to Queen Victoria._
HOUSE OF COMMONS, _3rd March 1848._
Lord John Russell presents his humble duty to your Majesty: he has
read with deep interest the affecting letter of the fallen King.
After the vicissitudes of a long life, it may be no irremediable
calamity if a Prince of great powers of mind and warm domestic
affections is permitted by Providence to end his days in peace and
tranquillity.
Of course all enmity to his projects as a King ceases with his
deposition.
M. Guizot came to London from Dover at half-past six.
_Queen Victoria to the King of the French._
PALAIS DE BUCKINGHAM, _3eme Mars 1848._
SIRE ET MON CHER FRERE,--C'etait une consolation bien vive pour moi de
recevoir la bonne lettre de votre Majeste qui m'a bien touchee. Nous
avons tous ete dans de vives inquietudes pour vous, pour la Reine et
toute la famille, et nous remercions la Providence pour que vous soyez
arrives en surete sur le sol d'Angleterre, et nous sommes bien heureux
de savoir que vous etes ici loin de tous ces dangers qui vous ont
recemment menaces. Votre Majeste croira combien ces derniers affreux
evenements si inattendus nous ont peniblement agites. Il nous tarde
de savoir que vos santes n'ont pas ete alterees par c
|