FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
Hortatio ad Nicol. Laurent Petrar., Op. vol. i. p. 596. [182] _Apud Wharton Ang. Sac._ tom. i. p. 765. [183] _Ibid._ [184] MS. Harleian, No. 3224, fo. 89, b. [185] There are two MSS. of the Philobiblon in the British Museum, which I quote in giving my Latin Extracts. The first is in the Cotton collection, marked Appendix iv. fol. 103. At the end are these lines, _Ric. de Aungervile cognominato de Bury, Dunelm. Episc. Philobiblon completum in Manerio de Auckland, d. 24 Jan. 1344_, fol. 119, b. The other is in the Harleian Collection, No. 3224, both are in fine preservation. The first printed edition appeared at Cologne, 1473, in 4to., without pagination, signatures, or catchwords, with 48 leaves, 26 lines on a full page; for some time, on account of its excessive rarity, which kept it from the eyes of book-lovers, bibliographers confused it with the second edition printed by John and Conrad Huest, at Spires, in 1483, 4to. which, like the first, is without pagination, signatures, or catchwords, but it has only 39 pages, with 31 lines on a full page. Two editions were printed in 1500, 4to. at Paris, but I have only seen one of them. A fifth edition was printed at Oxford by T. J(ames), 4to. 1599. In 1614 it was published by Goldastus in 8vo. at Frankfort, with a _Philologicarium Epistolarum Centuria una_. Another edition of this same book was printed in 1674, 8vo. at Leipsic, and a still better edition appeared in 1703 by Schmidt, in 4to. The Philobiblon has recently been translated by Inglis, 8vo. _Lond._ 1834, with much accuracy and spirit, and I have in many cases availed myself of this edition, though I do not always exactly follow it. [186] "Greges et Vellera, Fruges et honea, Porri et Olera, Potus et Patera rectiones sunt hodie et studio monachorum."--MS. Harl. 2324, fol. 79, a; MS. Cot. ap. iv. fo. 108, a. [187] Wharton Ang. Sac., tom. i. p. 766, he is called _Ricardus Fitz-Rause postomodum Archiepiscopus Armachanus_. [188] Scarcely. [189] Translated by Trevisa, MS. Harleian, No. 1900, fol. 11, b. [190] The original is _grandis et nobilis libraria_. [191] Chaplain. [192] Could not. [193] Profitable. [194] Philobiblon, transl. by Inglis, p. 56. [195] "Curiam deinde vero Rem. publicam Regni sui Cacellarii, viz.: est ac Thesaurii fugere
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:
edition
 

printed

 
Philobiblon
 

Harleian

 
Inglis
 
appeared
 
pagination
 

catchwords

 

signatures

 

Wharton


Greges

 

Hortatio

 

Vellera

 

Fruges

 

follow

 

monachorum

 

Patera

 

rectiones

 

studio

 

Leipsic


Schmidt

 

Centuria

 

Epistolarum

 

Another

 
Laurent
 
recently
 

spirit

 

availed

 

accuracy

 

translated


Profitable

 
transl
 
libraria
 

Chaplain

 

Curiam

 

deinde

 

Thesaurii

 

fugere

 

Cacellarii

 
publicam

nobilis
 
grandis
 

called

 

Ricardus

 
Philologicarium
 

postomodum

 

Archiepiscopus

 

original

 

Trevisa

 
Translated