FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
his beloved is compelled to contemplate and see the beauty of institutions and laws, and understand that all is of one kindred, and that personal beauty is only a trifle; and after laws and institutions he will lead him on to the sciences, that he may see their beauty, being not like a servant in love with the beauty of one youth or man or institution, himself a slave mean and calculating, but looking at the abundance of beauty and drawing toward the sea of beauty, and creating and beholding many fair and noble thoughts and notions in boundless love of wisdom, until at length he grows and waxes strong, and at last the vision is revealed to him of a single science, which is the science of beauty everywhere...." Such, Phaedrus[65]--and I speak not only to you, but to all men--were the words of Diotima; and I am persuaded of their truth. And being persuaded of them, I try to persuade others that in the attainment of this end human nature will not easily find a better helper than Love. And, therefore, also, I say that every man ought to honor him as I myself honor him, and walk in his ways, and exhort others to do the same, even as I praise the power and spirit of Love according to the measure of my ability now and ever. The words which I have spoken, you, Phaedrus, may call an encomium of Love or anything else which you please. FOOTNOTES: [Footnote 60: From "The Symposium." Translated by Benjamin Jowett. Mahaffy ranks this work "as greater and more brilliant" than the "Phaedo." Being intensely Greek, it has, however, seemed alien, if not offensive, to many modern readers. Scholars have valued it highly as a vivid picture of the manners of the most refined society of Athens. It has sometimes been called "The Banquet." Under that name, the poet Shelley made a translation. The banquet described took place in the house of the tragic poet Agathon. Agathon was born about 477 B.C., of a rich and eminent Athenian family. He was remarkable for personal accomplishments rather than for high literary genius. He is believed to have died at the age of forty-seven.] [Footnote 61: Diotima, a priestess, reputed to have been a Pythagorean, but some writers have doubted her existence.] [Footnote 62: The wife of Admetus, a Thessalian king, who sacrificed her life in order to save that of her husband.] [Footnote 63: Hesiod, whose home was in Boeotia, is thought to have lived about three centuries after Homer; that is, about 800
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:

beauty

 

Footnote

 
Phaedrus
 

Diotima

 

persuaded

 

Agathon

 

science

 

personal

 

institutions

 
called

Banquet

 
Shelley
 
banquet
 
translation
 
refined
 

brilliant

 

Phaedo

 

intensely

 

offensive

 

modern


manners

 

picture

 

society

 

highly

 

readers

 

Scholars

 

valued

 

centuries

 
Athens
 

priestess


reputed

 

Pythagorean

 

believed

 

writers

 
Thessalian
 
Admetus
 

doubted

 
existence
 
genius
 

literary


Boeotia
 
eminent
 

tragic

 

sacrificed

 

thought

 

Athenian

 

husband

 

greater

 

accomplishments

 

family