FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
return to * *, where I shall not be far from you. Perhaps I shall hear from you in the mean time. Good night. "Saturday morn--Your letter has cancelled all my anxieties. I did _not suspect_ you in _earnest_. Modest again! Because I don't do a very shabby thing, it seems, I 'don't fear your competition.' If it were reduced to an alternative of preference, I _should_ dread you, as much as Satan does Michael. But is there not room enough in our respective regions? Go on--it will soon be my turn to forgive. To-day I dine with Mackintosh and Mrs. _Stale_--as John Bull may be pleased to denominate Corinne--whom I saw last night, at Covent Garden, yawning over the humour of Falstaff. "The reputation of 'gloom,' if one's friends are not included in the _reputants_, is of great service; as it saves one from a legion of impertinents, in the shape of common-place acquaintance. But thou know'st I can be a right merry and conceited fellow, and rarely 'larmoyant.' Murray shall reinstate your line forthwith.[85] I believe the blunder in the motto was mine:--and yet I have, in general, a memory for _you_, and am sure it was rightly printed at first. "I do 'blush' very often, if I may believe Ladies H. and M.;--but luckily, at present, no one sees me. Adieu." [Footnote 85: The motto to The Giaour, which is taken from one of the Irish Melodies, had been quoted by him incorrectly in the first editions of the poem. He made afterwards a similar mistake in the lines from Burns prefixed to the Bride of Abydos.] * * * * * LETTER 141. TO MR. MOORE. "November 30. 1813. "Since I last wrote to you, much has occurred, good, bad, and indifferent,--not to make me forget you, but to prevent me from reminding you of one who, nevertheless, has often thought of you, and to whom _your_ thoughts, in many a measure, have frequently been a consolation. We were once very near neighbours this autumn; and a good and bad neighbourhood it has proved to me. Suffice it to say, that your French quotation was confoundedly to the purpose,--though very _unexpectedly_ pertinent, as you may imagine by what I _said_ before, and my silence since. However, 'Richard's himself again,' and except all night and some part of the morning, I don't think very much about the ma
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

Abydos

 

LETTER

 

prefixed

 

mistake

 

similar

 

Footnote

 
luckily
 
present
 

Ladies

 

rightly


printed

 

quoted

 

incorrectly

 

Melodies

 

Giaour

 

editions

 

reminding

 

unexpectedly

 

pertinent

 
imagine

purpose

 

confoundedly

 

Suffice

 

French

 

quotation

 

morning

 

silence

 

However

 
Richard
 

proved


neighbourhood

 

indifferent

 

forget

 

prevent

 

occurred

 
November
 

neighbours

 

autumn

 

consolation

 

thoughts


thought

 
measure
 

frequently

 

Michael

 

reduced

 

alternative

 
preference
 

forgive

 

respective

 
regions