FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   >>  
or communication and fulfillment of spiritual, cultural and educational needs. The Catholic community, however, had to face bitter experiences. At first the Portuguese ruler imposed Portuguese as their medium of communication. In the course of time, the Portuguese Bishops of Goa and the Portuguese missionaries realized that this was not viable. And so in order to educate the Christians and strengthen their faith, the Church authorities had to take recourse to Konknni, which was spoken by the people. Due to the existing political situation, under which the Church of Goa lived, it was unthinkable to have religious literature in Devnagri Konknni. Already the medium of education was the Portuguese. The Goan clergy was being trained in the seminaries through an extensive use of Latin, Portuguese and other Western languages. Therefore the only solution to impart the Christian Doctrinal teachings to the masses in Konknni was by using the Roman script.. It was against this background that Roman (or Romi) script made inroads in Konknni literature. In the course of time, the Portuguese language could not meet the bare economic needs of the people and gradually they had to learn English in order to get access to jobs outside Goa. Thus the Catholic community was completely cut off from the Devnagri roots. With the advent of Liberation and after the official status was granted to Konknni with Devnagri as its official script, the younger generation is now coming in increasing touch with the Devanagiri script. If the trend continues successfully, we hope that after 25 to 40 years or so, we will have a new generation to whom reading Konknni in the Devanagiri script will be easy. Till then, the present generation will need the services of Roman script Konknni for at least another 30 to 40 years. This is a foregone conclusion. However this is not to water down the bright chances Romi Konknni journalism has in the future. If, in the course of coming 25 years it makes large strides in terms of excellent literary, scientific and religious publications and keeps abreast with modern journalistic trends, then Romi Konknni will not easily die but will survive for a long time to come. Present-day Romi Konknni media The weekly Vavraddeanchi Ixtt and the monthly, Gulab are the only complete Romi Konknni publications of Goa today. Recently, in early October 2003, Ixtt celebrated its 70th annual day and Gulab has completed
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   >>  



Top keywords:

Konknni

 

Portuguese

 

script

 

Devnagri

 

generation

 
religious
 
people
 

official

 

literature

 

Church


Devanagiri

 

coming

 

publications

 

community

 
medium
 

Catholic

 

communication

 

reading

 

complete

 
services

present
 

celebrated

 
annual
 

younger

 

completed

 

increasing

 
October
 

successfully

 

continues

 

Recently


scientific

 

abreast

 

weekly

 

excellent

 

literary

 

Vavraddeanchi

 

modern

 

journalistic

 

easily

 

trends


Present

 

strides

 

foregone

 

conclusion

 

However

 

survive

 

future

 
monthly
 

journalism

 

bright