toes of a section of the Konkani protagonists. Whoever
edits the newspaper should realise that a news item
killed by Sunaparant would be grabbed by the Marathi
and English-language press.
Any sort of defalcation, even if it pertains to the
darling of Konkaniwadis meaning the Goa Konkani Academy
or Asmitai Pratisthan, should necessarily find an
important place in the pages of this newspaper. And
that too, before any rival publication vigorously
pursues the issue. Various issues like the efficiency
of the teaching community, the state of education
institutions, or the pathetic condition of Konkani in
schools, have to be taken up with missionary zeal. Only
a relentless pursuit of such issues will take Sunaparant
to the masses.
Lessons to be learnt
It could probably draw on the lessons from the Marathi press
. It holds Marathi dear to its heart, without in any
way making reference to the Marathi movement. At a time
when veteran journalists like Gadkari and Athavale
forcefully argued the cause of Marathi, it was done
without prejudice to other issues of social and
political importance which continued to find place in
their newspaper.
Gomantak was always on the forefront in fighting
alongside Goans on vital issues that cropped up from
time to time. In my opinion, although Tarun Bharat has
a greater circulation than its immediate rival
Gomantak, I would still give full marks to the latter
for its vigorous fighting spirit.
During my involvement in the student agitation, despite
it being ideologically oriented towards our policy and
mindset, Rashtramat did not entertain us. On the
contrary, Gomantak, while holding diametrically
opposite views, gave us wide publicity. Further support
was found in the editorials. It has been the policy of Rashtramat
and Sunaparant to always be on the side of the Establishment.
The roots of the decline of Sunaparant lies precisely
in this same policy. It has always given a wide berth
to any agitation. Given the fact that Sunaparant is a
Konkani daily, it does not necessarily mean that all
literature pertaining to and written by Konkani
litterateurs has to find a mention in it.
Sunaparant has to nurture, cultivate and discover new
journalistic talent. I was instrumental in encouraging
Marathi protagonists to write for Sunaparant. As a
resultantly, Sunaparant found readers among the
supporters of Marathi as well. Such efforts have to be repeated.
To live long, Sunaparant
|