FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288  
289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   >>   >|  
y as 1411 the canals had been repaired, and from 1415 onward all the traffic of the country went by the canals, so evading the Japanese peril. This ended the short chapter of Chinese naval history. These travels of Cheng Ho seem to have had one more cultural result: a large number of fairy-tales from the Middle East were brought to China, or at all events reached China at that time. The Chinese, being a realistically-minded people, have produced few fairy-tales of their own. The bulk of their finest fairy-tales were brought by Buddhist monks, in the course of the first millennium A.D., from India by way of Central Asia. The Buddhists made use of them to render their sermons more interesting and impressive. As time went on, these stories spread all over China, modified in harmony with the spirit of the people and adapted to the Chinese environment. Only the fables failed to strike root in China: the matter-of-fact Chinese was not interested in animals that talked and behaved to each other like human beings. In addition, however, to these early fairy-tales, there was another group of stories that did not spread throughout China, but were found only in the south-eastern coastal provinces. These came from the Middle East, especially from Persia. The fairy-tales of Indian origin spread not only to Central Asia but at the same time to Persia, where they found a very congenial soil. The Persians made radical changes in the stories and gave them the form in which they came to Europe by various routes--through North Africa to Spain and France; through Constantinople, Venice, or Genoa to France; through Russian Turkestan to Russia, Finland, and Sweden; through Turkey and the Balkans to Hungary and Germany. Thus the stories found a European home. And this same Persian form was carried by sea in Cheng Ho's time to South China. Thus we have the strange experience of finding some of our own finest fairy-tales in almost the same form in South China. 10 _Struggles between cliques_ Yung-lo's successor died early. Under the latter's son, the emperor Hsuean Tsung (1426-1435; reign name Hsuean-te), fixed numbers of candidates were assigned for the state examinations. It had been found that almost the whole of the gentry in the Yangtze region sat at the examinations; and that at these examinations their representatives made sure, through their mutual relations, that only their members should pass, so that the candidates from the north
PREV.   NEXT  
|<   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288  
289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

stories

 
examinations
 

spread

 

Central

 
brought
 
France
 
finest
 

people

 

Hsuean


Middle
 

Persia

 

canals

 
candidates
 
Germany
 
Africa
 
Hungary
 

Persians

 

congenial

 
Persian

routes

 

European

 

Balkans

 

Russian

 

Venice

 
Constantinople
 

Europe

 

Turkestan

 

Finland

 

Sweden


radical

 

Russia

 
Turkey
 

successor

 

gentry

 

assigned

 

numbers

 
Yangtze
 

region

 

members


relations

 

mutual

 

representatives

 

Struggles

 

finding

 
strange
 
experience
 

cliques

 

emperor

 

carried