rely to settle it in the way the
friars desired, but made amends to Padre Hevia by appointing him a
bishop."--_W. E. Retana, who was a journalist in Manila at the time,
in a note to this chapter._
Childish and ridiculous as this may appear now, it was far from being
so at the time, especially in view of the supreme contempt with which
the pugnacious Tagalog looks down upon the meek and complaisant Chinese
and the mortal antipathy that exists between the two races.--Tr.
[37] It is regrettable that Quiroga's picturesque butchery of Spanish
and Tagalog--the dialect of the Manila Chinese--cannot be reproduced
here. Only the thought can be given. There is the same difficulty
with _r's, d's_, and _l's_ that the Chinese show in English.--Tr.
[38] Up to the outbreak of the insurrection in 1896, the only genuinely
Spanish troops in the islands were a few hundred artillerymen, the
rest being natives, with Spanish officers.--Tr.
[39] Abaka is the fiber obtained from the leaves of the _Musa textilis_
and is known commercially as Manila hemp. As it is exclusively a
product of the Philippines, it may be taken here to symbolize the
country.--Tr.
[40] Yet Ben-Zayb was not very much mistaken. The three legs of the
table have grooves in them in which slide the mirrors hidden below
the platform and covered by the squares of the carpet. By placing
the box upon the table a spring is pressed and the mirrors rise
gently. The cloth is then removed, with care to raise it instead of
letting it slide off, and then there is the ordinary table of the
talking heads. The table is connected with the bottom of the box. The
exhibition ended, the prestidigitator again covers the table, presses
another spring, and the mirrors descend.--_Author's note._
[41] The Malay method of kissing is quite different from the
Occidental. The mouth is placed close to the object and a deep breath
taken, often without actually touching the object, being more of a
sniff than a kiss.--Tr.
[42] Now Calle Tetuan, Santa Cruz. The other names are still in
use.--Tr.
[43] The _Sociedad Economica de Amigos del Pais_ for the encouragement
of agricultural and industrial development, was established by Basco
de Vargas in 1780.--Tr.
[44] Funds managed by the government for making loans and supporting
charitable enterprises.--Tr.
[45] The names are fictitious burlesques.--Tr.
[46] "Boiled Shrimp"--Tr.
[47] "Uncle Frank."--Tr.
[48] Messageries Maritimes, a
|