FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  
of Shakespeare, fixing their attention on his wonderful gift of expression, have directed their imitation to this, neglecting his other excellences. These excellences, the fundamental excellences of poetical art, Shakespeare no doubt possessed them--possessed many of them in a splendid degree; but it may perhaps be doubted whether even he himself did not sometimes give scope to his faculty of expression to the prejudice of a higher poetical duty. For we must never forget that Shakespeare is the great poet he is from his skill in discerning and firmly conceiving an excellent action, from his power of intensely feeling a situation, of intimately associating himself with a character; not from his gift of expression, which rather even leads him astray, degenerating sometimes into a fondness for curiosity of expression, into an irritability of fancy, which seems to make it impossible for him to say a thing plainly, even when the press of the action demands the very directest language, or its level character the very simplest. Mr. Hallam, than whom it is impossible to find a saner and more judicious critic, has had the courage (for at the present day it needs courage) to remark, how extremely and faultily difficult Shakespeare's language often is. It is so: you may find main scenes in some of his greatest tragedies, _King Lear_ for instance, where the language is so artificial, so curiously tortured, and so difficult, that every speech has to be read two or three times before its meaning can be comprehended. This overcuriousness of expression is indeed but the excessive employment of a wonderful gift--of the power of saying a thing in a happier way than any other man; nevertheless, it is carried so far that one understands what M. Guizot meant, when he said that Shakespeare appears in his language to have tried all styles except that of simplicity. He has not the severe and scrupulous self-restraint of the ancients, partly, no doubt, because he had a far less cultivated and exacting audience: he has indeed a far wider range than they had, a far richer fertility of thought; in this respect he rises above them: in his strong conception of his subject, in the genuine way in which he is penetrated with it, he resembles them, and is unlike the moderns: but in the accurate limitation of it, the conscientious rejection of superfluities, the simple and rigorous development of it from the first line of his work to the last, he falls be
PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  



Top keywords:

expression

 

Shakespeare

 
language
 

excellences

 

action

 

courage

 

difficult

 

impossible

 

character

 

wonderful


possessed

 
poetical
 
speech
 

Guizot

 
understands
 
styles
 

artificial

 

curiously

 

appears

 

tortured


fixing

 

carried

 

overcuriousness

 

attention

 

excessive

 

comprehended

 

employment

 

happier

 

simplicity

 
meaning

scrupulous

 

unlike

 
moderns
 

accurate

 

limitation

 
resembles
 

penetrated

 
conception
 

subject

 
genuine

conscientious

 

rejection

 

development

 
superfluities
 

simple

 

rigorous

 
strong
 

partly

 

cultivated

 
ancients