has an imperishable tradition in
the deeds and character of Alfred the Great; thus Canada has had from
the outset of the present stage in her development a great possession
in the equal self-sacrifice of Montcalm and Wolfe. On the other hand,
the nation is doomed to suffer which bases its traditions of greatness
upon such acts as the seizure of Silesia by Frederick or Bismarck's
manipulation of the Ems telegram.
For Canada Champlain is not alone a heroic explorer of the seventeenth
century, but the founder of Quebec; and it is a rich part of our
heritage that he founded New France in the spirit of unselfishness, of
loyalty, and of faith.
{152}
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
_Original Text_
The best edition of Champlain's own works, in the original text, is
that of Laverdiere--_Oeuvres de Champlain, publiees sous le Patronage
de l'Universite Laval. Par l'Abbe C.-H. Laverdiere, M.A. Seconde
Edition. 6 tomes, 4to. Quebec: Imprime au Seminaire par Geo. B.
Desbarats_, 1870.
The list of Champlain's writings includes:
1. The _Bref Discours_, describing his trip to the West Indies.
2. The _Des Sauvages_, describing his first voyage to the St Lawrence.
3. The _Voyages_ of 1613, covering the years 1604-13 inclusive.
4. The _Voyages_ of 1619, covering the years 1615-18 inclusive.
5. The _Voyages_ of 1632, which represent a re-editing of the early
voyages from 1603 forward, and continue the narrative from 1618 to 1629.
6. A general treatise on the duties of the mariner.
{153}
_English Translations_
1. The _Bref Discours_, in a translation by Alice Wilmere, was
published by the Hakluyt Society in 1859.
2. The _Des Sauvages_ (1604) was translated in _Purchas His Pilgrimes_
(1625).
3. The _Voyages_ of 1604-18 inclusive were translated by C. P. Otis for
the Prince Society of Boston, in three volumes, 1878-82, with the Rev.
E. F. Slafter as editor. This is a fine work, but not easily
accessible in its original form. Fortunately, Professor Otis's
translation has been reprinted, with an introduction and notes by
Professor W. L. Grant, in the _Original Narratives of Early American
History_ (Scribners, 1907). The passages quoted in the present volume
are taken from Otis's translation, with occasional changes.
4. The _Voyages_ of 1604-16 inclusive have also been well translated by
Annie Nettleton Bourne, with an introduction and notes by Professor E.
G. Bourne (A. S. Barnes and Co., 1906). Thi
|