cimus' ({Greek: alkimos}) or The
Strong (1 Macc. vii. 5). Latin examples in like kind are
'com_i_ssatio', spelt continually 'com_e_ssatio', and
'com_e_ssation' by those who sought to naturalize it in England,
as though it were connected with 'c{)o}medo', to eat, being indeed
the substantive from the verb 'c{-o}missari' (--{Greek:
ko:mazein}), to revel, as Plutarch, whose Latin is in general not
very accurate, long ago correctly observed; and 'orichalcum',
spelt often '_au_richalcum', as though it were a composite metal
of mingled _gold_ and brass; being indeed the _mountain_ brass
({Greek: oreichalkos}). The miracle play, which is 'mystere', in
French, whence our English 'mystery' was originally written
'mistere', being properly derived from 'ministere', and having its
name because the clergy, the _ministri_ Ecclesiae, conducted it.
This was forgotten, and it then took its present form of
'mystery', as though so called because the mysteries of the faith
were in it set out.
{258} We have here, in this bringing of the words by their supposed
etymology together, the explanation of the fact that Spenser
(_Fairy Queen_, i, 7, 44), Middleton (_Works_, vol. 5, pp. 524,
528, 538), and others employ 'Tartary' as equivalent to 'Tartarus'
or hell.
{259} For a full discussion of this matter and fixing of the period at
which 'sinfluot' became 'suendflut', see the _Theol. Stud. u.
Krit._ vol. ii, p. 613; and Delitzsch, _Genesis_, 2nd ed. vol. ii,
p. 210.
{260} [The name of the small grape, originally _raisins de Corauntz_,
was transferred to the _ribes_ in the sixteenth century.]
{261} Ben Jonson, _The New Inn_, Act i, Sc. i.
{262} [On the contrary, it is the modern "Welsh _rarebit_" which has
been mistakenly evolved out of the older "Welsh _rabbit_" as I
have shown in _Folk-Etymology_, p. 431. Grose has both forms in
his _Dictionary of the Vulgar Tongue_, 1785.]
{263} 'Leghorn' is sometimes quoted as an example of this; but
erroneously; for, as Admiral Smyth has shown (_The Mediterranean_,
p. 409) 'Livorno' is itself rather the modern corruption, and
'Ligorno' the name found on the earlier charts.
{264} Exactly the same happens in other languages; thus 'armbrust', a
crossbow, _looks_ German enough, and yet has nothing to do with
|