er due purgation and castration,
it shall bear his name upon the title-page, together with the note of
condemnation, to the end that, though the book itself be accepted, the
author be understood to be rejected. Thus, for example, the title shall
run as follows: 'The Library, by Conrad Gesner, a writer condemned for
his opinions, which work was formerly published and proscribed, but is
now expurgated and licensed by superior authority.'
The Holy Office was made virtually responsible for the censorship of
books. But, as I have already stated, there existed a Congregation of
prelates in Rome to whom the final verdict upon this matter Was
reserved. If an author in some provincial town composed a volume, he was
bound in the first instance to submit the MS. to the censor appointed by
the bishop and Inquisitor of his district. This man took time to weigh
the general matter of the work before him, to scrutinize its
propositions, verify quotations, and deliberate upon its tendency. When
the license of the ordinary had been obtained, it was referred to the
Roman Congregation of the Index, who might withhold or grant their
sanction. So complicated was the machinery, and so vast the pressure
upon the officials who were held responsible for the expurgation of
every book imprinted or reprinted in all the Catholic presses, that even
writers of conspicuous orthodoxy had to suffer grievous delays. An
archbishop writes to Cardinal Sirleto about a book which had been
examined thrice, at Rome, at Venice and again at Rome, and had obtained
the Pope's approval, and yet the license for reprinting it is never
issued.[121] The censors were not paid; and in addition to being
overworked and over-burdened with responsibility, they were rarely men
of adequate learning. In a letter from Bartolommeo de Valverde, chaplain
to Philip II., under date 1584, we read plain-spoken complaints against
these subordinates.[122] 'Unacquainted with literature, they discharge
the function of condemning books they cannot understand. Without
knowledge of Greek or Hebrew, and animated by a prejudiced hostility
against authors, they take the easy course of proscribing what they feel
incapable of judging. In this way the works of many sainted writers and
the useful commentaries made by Jews have been suppressed.' A memorial
to Sirleto, presented by Cardinal Gabriele Paleotti, points out the
negligence of the Index-makers and their superficial discharge of
onerous dutie
|