FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
ever, two circumstances occurring in the conduct of this battle, the like of which never happened before, and seldom since, namely, that to give steadiness to the minds of their soldiers, and render them obedient to the word of command and resolute to fight, one of the consuls put himself, and the other his son, to death. The equality which Titus Livius declares to have prevailed in these two armies, arose from this, that having long served together they used the same language, discipline, and arms; that in disposing their men for battle they followed the same system; and that the divisions and officers of their armies bore the same names. It was necessary, therefore, that as they were of equal strength and valour, something extraordinary should take place to render the courage of the one army more stubborn and unflinching than that of the other, it being on this stubbornness, as I have already said, that victory depends. For while this temper is maintained in the minds of the combatants they will never turn their backs on their foe. And that it might endure longer in the minds of the Romans than of the Latins, partly chance, and partly the valour of the consuls caused it to fall out that Torquatus slew his son, and Decius died by his own hand. In pointing out this equality of strength, Titus Livius takes occasion to explain the whole system followed by the Romans in the ordering of their armies and in disposing them for battle; and as he has treated the subject at length, I need not go over the same ground, and shall touch only on what I judge in it most to deserve attention, but, being overlooked by all the captains of our times, has led to disorder in many armies and in many battles. From this passage of Titus Livius, then, we learn that the Roman army had three principal divisions, or battalions as we might now call them, of which they named the first _hastati_, the second _principes_, and the third _triarii_, to each of which cavalry were attached. In arraying an army for battle they set the _hastati_ in front. Directly behind them, in the second rank, they placed the _principes_; and in the third rank of the same column, the _triarii_. The cavalry of each of these three divisions they disposed to the right and left of the division to which it belonged; and to these companies of horse, from their form and position, they gave the name wings (_alae_), from their appearing like the two wings of the main body of t
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

battle

 

armies

 

Livius

 
divisions
 

system

 
hastati
 

cavalry

 

triarii

 

principes

 

disposing


valour

 

partly

 

Romans

 

render

 

strength

 
consuls
 

equality

 

deserve

 
disposed
 

attention


ordering

 

captains

 

overlooked

 

companies

 

division

 

length

 

treated

 
belonged
 

ground

 

subject


Directly
 

position

 
explain
 

arraying

 

battalions

 

passage

 
column
 

battles

 

attached

 

appearing


principal

 

disorder

 

combatants

 

served

 
language
 

declares

 

prevailed

 
discipline
 

officers

 

seldom