FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437  
438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   >>  
sly," said Carlo, "I kept her for some purpose of the sort. Will I? and have a scandal now? Oh! no. Let her sleep." Whether he spoke from noble-mindedness or indifference, Merthyr could not guess. "I have a message from your friend Luciano. He sends you his love, in case he should be shot the first, and says that when Lombardy is free he hopes you will not forget old comrades who are in Rome." "Forget him! I would to God I could sit and talk of him for hours. Luciano! Luciano! He has no wife." Carlo spoke on hoarsely. "Tell me what authority you have for charging Countess d'Isorella with... with whatever it may be." "A conversation between Countess Anna of Lenkenstein and a Major Nagen, in the Duchess of Graatli's house, was overheard by our Beppo. They spoke German. The rascal had a German sweetheart with him. She imprisoned him for some trespass, and had come stealing in to rescue him, when those two entered the room. Countess Anna detailed to Nagen the course of your recent plotting. She named the hour this morning when you are to start for Brescia. She stated what force you have, what arms you expect; she named you all." "Nagen--Nagen," Carlo repeated; "the man's unknown to me." "It's sufficient that he is an Austrian officer." "Quite. She hates me, and she has reason, for she's aware that I mean to fight her lover, and choose my time. The blood of my friends is on that man's head." "I will finish what I have to say," pursued Merthyr. "When Beppo had related as much as he could make out from his sweetheart's translation, I went straight to the duchess. She is an Austrian, and a good and reasonable woman. She informed me that a letter addressed by Countess Anna to Countess d'Isorella fell into her hands this night. She burnt it unopened. I leave it to you to consider whether you have been betrayed and who has betrayed you. The secret was bought. Beppo himself caught the words, 'from a mercenary Italian.' The duchess tells me that Countess Anna is in the habit of alluding to Countess d'Isorella in those terms." Carlo stretched his arms like a man who cannot hide the yawning fit. "I promised my wife five minutes, though we have had the worst of the parting over. Perhaps you will wait for me; I may have a word to say." He was absent for little more than the space named. When he returned, he was careful to hide his face. He locked the door, and leading Merthyr to an inner room, laid his watch on
PREV.   NEXT  
|<   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437  
438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   >>  



Top keywords:

Countess

 

Isorella

 
Merthyr
 

Luciano

 

duchess

 

betrayed

 

Austrian

 

German

 

sweetheart

 

letter


careful

 
informed
 
reasonable
 

translation

 
locked
 

straight

 

leading

 

choose

 

addressed

 

related


pursued

 

friends

 

finish

 

alluding

 
Perhaps
 

mercenary

 
Italian
 

stretched

 

promised

 

minutes


parting

 
yawning
 

caught

 

reason

 

unopened

 
returned
 

secret

 
bought
 

absent

 

Lombardy


forget

 

comrades

 
hoarsely
 

Forget

 

scandal

 
purpose
 

message

 
friend
 

indifference

 

Whether