FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
important feline trait, the inability to be duped twice by the same phenomenon. It is interesting to record that Theodore Roosevelt liked this yarn so much that he named a White House cat, Tom Quartz. [1: Those who have attempted to form anthologies or collections of stories similar to this know what difficulties have to be overcome. The publishers of Mark Twain's works were at first unwilling to grant me permission to use this story. I wish here to take occasion to thank Mrs. Clara Clemens Gabrilowitsch and Mr. Albert Bigelow Paine for their successful efforts in my behalf. I am sure that the readers of this book will be equally grateful.] Thomas A. Janvier's narrative reveals the cat in his luxurious capacity as a treasured pet, and Mr. Alden's story is a good example of the kind of tale in which a friendless human being depends upon an animal for affection. There are, of course, many such, but in most cases dogs are the heroes. _The Queen's Cat_ is a story about an ailurophobe, or a cat-fearer, and his cure. Mr. Hudson's contribution is fact rather than fiction. I have included it because it is delightful and because it is the only good example available of that sort of story in which a cat becomes friendly with a member of an enemy race, although in life the thing is common. Mr. Warner's _Calvin_, too, certainly is not fiction, but as it shares with Pierre Loti's _Vies de deux chattes_ the distinction of being one of the two best cat biographies that have yet been written I could not omit it. There remains _The Afflictions of an English Cat_ which, it will be perceived by even a careless reader, is certainly a good deal more than a cat story. It is, indeed, a satire on British respectability, but we Americans of today need not snicker at the English while reading it, for the point is equally applicable to us. When I first run across this tale while preparing material for my long cat book, _The Tiger in the House_, I was immensely amused, and to my great astonishment I have not been able to find an English translation of it. The story, the original title of which is _Peines de coeur d'une chatte anglaise_, first appeared in a volume of satires called _Scenes de la vie privee et publique des animaux_, issued by Hetzel in Paris in 1846, and to which George Sand, Alfred de Musset, and others contributed. The main purpose of the collaboration was doubtless to furnish a text to the extraordin
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

English

 

equally

 

fiction

 

written

 

animaux

 

purpose

 

issued

 

biographies

 

Hetzel

 
privee

perceived
 
publique
 

remains

 
collaboration
 

Afflictions

 
distinction
 
extraordin
 

common

 

Warner

 

Musset


contributed

 

Calvin

 
George
 
chattes
 

Alfred

 

shares

 

Pierre

 

careless

 

reader

 

anglaise


furnish

 

chatte

 

immensely

 

material

 

preparing

 

amused

 

doubtless

 
original
 

Peines

 

translation


astonishment

 

member

 
Scenes
 

British

 

called

 

satires

 
respectability
 
satire
 

Americans

 
reading